Quem por si me julga, não me ofende.

Quem por si me julga, não me ofende.
 ... Quem por si me julga, não me ofende.

As críticas que reflectem mais o critico do que o visado não devem ser tomadas como ofensa pessoal.

Versão neutra

Não me ofende quem me julga segundo os seus próprios critérios.

Faqs

  • Quando posso usar este provérbio?
    Quando quiser relativizar críticas ou ataques pessoais que claramente expressam preconceitos, insegurança ou critérios próprios do crítico, mostrando que não se sente ofendido.
  • Significa que nunca devo ouvir críticas?
    Não. O provérbio encoraja distinção entre críticas construtivas e juízos que refletem o opinante. Críticas legítimas ainda podem ser úteis.
  • É um provérbio apropriado em contextos formais?
    Pode ser usado em contextos formais com cuidado e tom contido, sobretudo para apontar imparcialidade perante opiniões externas.

Notas de uso

  • Expressa indiferença perante juízos que revelam preconceitos, inseguranças ou critérios pessoais do outro.
  • Usa-se quando se quer mostrar que não se é afectado por opiniões externas ou que se reconhece nelas traços do opinante.
  • Não justifica comportamentos ofensivos: pode servir para relativizar mas não para silenciar críticas legítimas.

Exemplos

  • Quando ouvi comentários maldosos sobre o meu trabalho, limitei‑me a lembrar: quem por si me julga, não me ofende — as críticas eram mais sobre a maneira de ser de quem as fez.
  • Ela não se deixou abalar pelo boato; disse apenas que quem por si a julgava não a ofendia, porque essas opiniões só a mostravam tal como os seus autores eram.
  • Num debate, ele respondeu calmamente que não se sentia atingido por ataques pessoais: quem por si o julgava não o ofendia, pois tal julgamento não provava nada sobre o seu carácter.

Variações Sinónimos

  • Não me atinge quem fala segundo os seus próprios termos.
  • As opiniões alheias dizem mais sobre quem as profere do que sobre mim.
  • Não ofende quem julga com os seus próprios critérios.

Relacionados

  • O que dizem de ti diz mais deles do que de ti (sentença popular).
  • Não leves tudo para o lado pessoal (aconselhamento comum).
  • Cada um julga segundo a sua medida (variação conceptual).

Contrapontos

  • A voz do povo é a voz de Deus (valoriza a opinião pública).
  • Diz‑me com quem andas, dir‑te‑ei quem és (ressalta o peso do julgamento social).

Equivalentes

  • en
    What people say about you says more about them than about you; don't take it personally.
  • es
    Lo que dicen de mí dice más de ellos que de mí.
  • fr
    Ce qu'on dit de toi en dit plus sur celui qui parle que sur toi.