Quem ofende, não perdoa.

Quem ofende, não perdoa.
 ... Quem ofende, não perdoa.

Quem agride ou insulta os outros tende a não lhes perdoar faltas semelhantes — aponta para hipocrisia e falta de empatia do ofensor.

Versão neutra

Quem ofende dificilmente perdoa os outros.

Faqs

  • Qual é a ideia principal deste provérbio?
    Que quem agride verbalmente ou maltrata outros tende a ser incapaz ou relutante em perdoar faltas semelhantes dos outros; destaca hipocrisia e falta de empatia.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer chamar a atenção para a incoerência de alguém que ofende e depois se recusa a perdoar, especialmente em debates sobre responsabilidade e respeito.
  • O provérbio deve ser usado em conversas sensíveis?
    Deve ser usado com precaução: tem tom acusatório e pode agravar conflitos. Em mediação é preferível linguagem neutra e factos concretos.
  • É um juízo absoluto?
    Não. É uma observação geral sobre comportamentos humanos, não uma regra infalível aplicável a todos os casos.

Notas de uso

  • Usa‑se para apontar a incoerência de quem ofende e depois não aceita perdão ou desculpas.
  • Frequentemente tem tom crítico; pode ser usado em discussões sobre responsabilidade e respeito.
  • Aplica‑se em contextos pessoais, familiares e profissionais mas deve ser usado com cuidado para não inflamar conflitos.
  • Não é um juízo universal: serve como observação moral geral, não como prova em situações concretas.

Exemplos

  • Depois de humilhar o colega numa reunião, o diretor recusou qualquer pedido de desculpas — quem ofende, não perdoa.
  • Na discussão entre vizinhos, ela foi a primeira a insultar e depois recusou reconciliar‑se; ouvi alguém dizer: 'quem ofende, não perdoa'.
  • Quando alguém critica os outros com severidade, vale a pena lembrar que quem ofende dificilmente aceita erros alheios.

Variações Sinónimos

  • Quem ofende não perdoa facilmente.
  • Quem ofende não costuma perdoar.
  • Quem fere, não perdoa.

Relacionados

  • Quem semeia ventos, colhe tempestades.
  • A boca fala do que está cheio o coração.
  • Perdoa e serás perdoado (oposição moral / religiosa frequente).

Contrapontos

  • Perdoar é divino — enfatiza a virtude do perdão.
  • Perdoa e serás perdoado — encoraja reciprocidade no perdão.
  • Quem perdoa vive em paz — contrapõe a ideia de ressentimento.

Equivalentes

  • Inglês
    He that cannot forgive others destroys the bridge over which he himself must pass. (George Herbert)
  • Espanhol
    Quien ofende, no perdona.
  • Francês
    Qui offense, ne pardonne pas.
  • Italiano
    Chi offende, non perdona.
  • Alemão
    Wer beleidigt, verzeiht nicht.