Quem por trabalhos não passa, bem pouco sente os alheios.

Quem por trabalhos não passa, bem pouco sente os  ... Quem por trabalhos não passa, bem pouco sente os alheios.

Quem não sofreu dificuldades pessoais tende a ter pouca empatia pelo sofrimento dos outros.

Versão neutra

Quem nunca passou por dificuldades sente pouco o sofrimento alheio.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    É apropriado em conversas ou textos que discutam empatia, responsabilidade social ou a importância da experiência pessoal para compreender o outro. Deve usar-se com cautela para não parecer insensível.
  • O provérbio é ofensivo?
    Não é intrinsecamente ofensivo, mas pode ser interpretado como acusatório se dito directamente a alguém que aparenta falta de compaixão. Use-o em contexto explicativo ou reflexivo.
  • Tem equivalentes noutras línguas?
    Sim. Muitas línguas têm expressões semelhantes que destacam a relação entre experiência pessoal de sofrimento e capacidade de empatia.

Notas de uso

  • Usa-se para lembrar que a empatia muitas vezes nasce da experiência pessoal de sofrimento.
  • Tom: pode soar crítico ou moralizador; adequado em contextos reflexivos ou educativos, menos em situações que exijam sensibilidade imediata.
  • Registo: popular e proverbial; aceitável em linguagem corrente, menos próprio em textos muito formais sem justificação.

Exemplos

  • Quando o chefe não aceitou a reclamação dos trabalhadores, um colega comentou: 'Quem por trabalhos não passa, bem pouco sente os alheios'.
  • Ao pedir mais apoio para quem ficou desempregado, a activista lembrou: 'Quem por trabalhos não passa, bem pouco sente os alheios', e pediu programas de empatia e formação.
  • Num debate sobre cortes sociais, alguém observou que os decisores que nunca enfrentaram privação tendem a subestimar o problema: 'Quem por trabalhos não passa, bem pouco sente os alheios.'

Variações Sinónimos

  • Quem nunca sofreu não sabe sofrer pelos outros.
  • Quem não passou por isto, pouco compadece.
  • Sem experiência do sofrimento, pouca compaixão se tem.

Relacionados

  • Cada um sabe onde lhe aperta o sapato.
  • Não há maior miséria do que a que não se conhece.
  • A experiência é a mãe da ciência (no sentido de que a experiência ensina a compreender)

Contrapontos

  • A empatia pode ser aprendida através da educação e da escuta atenta, mesmo sem experiência direta.
  • A solidariedade não exige necessariamente sofrimento pessoal prévio; existam razões morais e racionais para compadecer.
  • Profissionais formados (psicólogos, assistentes sociais) desenvolvem empatia sem precisar passar por todas as experiências dos outros.

Equivalentes

  • inglês
    He who has not suffered little feels for others' suffering.
  • espanhol
    Quien no pasa por trabajos, poco compadece a los demás.
  • francês
    Qui n'a pas traversé d'épreuves ressent peu la douleur d'autrui.
  • alemão
    Wer kein Leid erfahren hat, empfindet wenig Mitleid mit anderen.

Provérbios