Quem quer fogo, busque a lenha.

Quem quer fogo, busque a lenha.
 ... Quem quer fogo, busque a lenha.

Quem deseja algo deve empenhar-se e assumir as consequências; obter benefícios exige esforço ou iniciativa.

Versão neutra

Quem quer algo, que procure os meios para o conseguir e aceite as consequências.

Faqs

  • O que significa este provérbio em poucas palavras?
    Significa que, para obter algo, é preciso procurar os meios e fazer o esforço necessário; também implica aceitar as consequências das próprias ações.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Ao incentivar alguém a tomar iniciativa, ao justificar a necessidade de trabalho para alcançar algo, ou ao advertir alguém sobre as consequências previsíveis de uma ação. Evitar em situações em que a pessoa depende de apoio legítimo.
  • É rude dizer isto a alguém?
    Depende do tom e do contexto. Pode soar repreensivo se usado para acusar, mas também pode ser encorajador se dito para estimular responsabilidade.
  • Tem origem conhecida histórica ou literária?
    Não há uma origem documentada clara; trata-se de um provérbio de sabedoria popular com variantes em várias línguas.

Notas de uso

  • Usado para sublinhar a necessidade de iniciativa ou trabalho para alcançar um objetivo.
  • Também serve como aviso: se alguém procura conflito ou problemas, deve aceitar as consequências.
  • Registo: informal e proverbiale; apropriado em conversas correntes, menos em contextos formais.
  • Pode ser usado de forma pedagógica (encorajar responsabilidade) ou retórica (repreender quem pede sem dar auxílio).

Exemplos

  • O Miguel queixa-se de não ter promoção, mas não tem feito horas extra nem se candidatou a projetos; quem quer fogo, busque a lenha.
  • Se vais provocar o patrão e esperar que não haja repercussões, estás enganado — quem quer fogo, busque a lenha.
  • Se queres organizar o churrasco no domingo, trata de ir buscar a lenha e preparar tudo; não chega pedir que os outros façam.

Variações Sinónimos

  • Quem quer fogo, que vá à lenha.
  • Quem quer algo, que se esforce por isso.
  • Quem não quer trabalhar, não tem direito ao fruto.
  • Quem semeia, colhe (em parte por semelhança de ideia sobre consequências).

Relacionados

  • Quem não arrisca não petisca (exige iniciativa).
  • Nem tudo o que se quer se consegue sem esforço (idéia geral sobre esforço).
  • Quem planta colhe (responsabilidade e consequência).

Contrapontos

  • Nem sempre o esforço garante sucesso: há fatores externos além do empenho individual.
  • Algumas pessoas recebem ajuda ou privilégios, logo nem todos começam nas mesmas condições.
  • Usar o provérbio para justificar falta de apoio social ou desigualdades pode ser insensível.

Equivalentes

  • Inglês
    He who wants fire must fetch the wood (equivalente literal); similar: "Nothing ventured, nothing gained."
  • Espanhol
    Quien quiere fuego, que vaya a buscar leña.
  • Francês
    Qui veut du feu, qu'il aille chercher du bois.
  • Italiano
    Chi vuole il fuoco vada a prendere la legna.
  • Alemão
    Wer Feuer will, muss Holz holen.

Provérbios