Quem ri hoje, chora amanhã.

Quem ri hoje, chora amanhã.
 ... Quem ri hoje, chora amanhã.

Adverte que a alegria ou sorte atual pode ser seguida por infortúnio; lembra a inconstância da fortuna e aconselha prudência.

Versão neutra

A alegria de hoje pode dar lugar à tristeza amanhã.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que a alegria ou vantagem presente pode ser passageira e sucedida por infortúnio; é um aviso contra comemorações prematuras e uma observação sobre a inconstância da sorte.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o para advertir alguém que se alegra antes do tempo (por exemplo, após um sucesso provisório). Evite-o em contextos sensíveis ou formais onde o tom pessimista possa ser inadequado.
  • É um provérbio pessimista?
    Tem um tom cauteloso ou pessimista, pois destaca a possibilidade de reviravolta negativa; porém pode ser usado de forma jocosa ou irónica.
  • Tem uma origem literária conhecida?
    Não há origem única claramente identificável; é um provérbio popular com variantes em várias línguas, o que sugere transmissão oral e universalidade do tema.

Notas de uso

  • Empregado para advertir alguém que se alegra prematuramente ou celebra uma vantagem temporária.
  • Registo: informal e proverbial; adequado em conversa familiar ou entre amigos, menos apropriado em contextos formais ou profissionais.
  • Tom: pode soar pessimista ou sarcástico dependendo do contexto e da entoação.
  • Cautela: evitar usar em situações de luto ou quando pode ferir alguém que já passou por perdas recentes.

Exemplos

  • Quando o colega achou que tinha garantido a promoção, ouvi alguém dizer: "Quem ri hoje, chora amanhã" — um lembrete de que nada está resolvido até a decisão final.
  • Os investidores que celebravam a subida repentina foram avisados por um analista: "Quem ri hoje, chora amanhã", sugerindo que a valorização podia ser temporária.
  • Ao verem o resultado provisório do jogo, os adeptos tentaram manter a calma: "Não cantes vitória antes do tempo — quem ri hoje, chora amanhã."

Variações Sinónimos

  • Não cantes vitória antes do tempo
  • Não te alegres antes da hora
  • Hoje risos, amanhã prantos
  • Quem muito ri, há-de chorar

Relacionados

  • Depois da tempestade vem a bonança (relacionado sobre a alternância de estados, mas mais otimista)
  • Quem ri por último ri melhor (contraponto sobre paciência e vitória final)
  • Não cantes vitória antes do tempo (uso e sentido muito próximos)

Contrapontos

  • Quem ri por último ri melhor — enfatiza que a verdadeira alegria vem com a vitória final, contrapondo-se ao aviso de inconstância do provérbio.
  • Depois da tempestade vem a bonança — apresenta uma visão mais esperançosa, sugerindo que a tristeza pode ser temporária e sucedida por melhora.

Equivalentes

  • inglês
    He who laughs today will cry tomorrow. (ou, mais coloquial, "Laugh now, cry later.")
  • espanhol
    Quien ríe hoy, llorará mañana.
  • francês
    Qui rit aujourd'hui pleurera demain.
  • alemão
    Wer heute lacht, wird morgen weinen.
  • italiano
    Chi ride oggi, domani piangerà.

Provérbios