Quem ri por último, ri melhor.
A ideia de que a vitória ou satisfação verdadeira pertence a quem aguarda pelo resultado final, não a quem celebra cedo.
Versão neutra
Quem ri por último obtém a melhor satisfação.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use-o quando quiser lembrar alguém a não festejar ou a não tirar conclusões antes do desfecho de uma situação, especialmente se o resultado final pode contrariar expectativas. - Significa que devo sempre esperar e não agir?
Não. O provérbio enfatiza prudência face a conclusões precipitadas, mas não pretende justificar a inação. Iniciativa e planeamento continuam importantes. - Tem conotação negativa ou vingativa?
Depende do contexto. Pode expressar justa satisfação pelo resultado final, mas também ser usada de forma vingativa para sublinhar que alguém falhou e será recompensado mais tarde. - É usado de forma universal?
Sim — fórmulas equivalentes existem em muitas línguas e culturas e comunicam a mesma ideia sobre o valor do resultado final.
Notas de uso
- Serve como aviso contra celebrações ou conclusões precipitadas antes de se conhecer o desfecho.
- É usado para encorajar paciência e perseverança quando o resultado final pode inverter expectativas.
- Pode transmitir um sentido de justiça tardia ou vingança discreta, dependendo do contexto.
- Não é recomendável como justificação para inação: muitas vezes a iniciativa e rapidez também são valiosas.
Exemplos
- O candidato parecia fora da corrida, mas conseguiu muitos apoios na última semana — quem ri por último, ri melhor.
- Não te apresses a festejar a autoridade do projeto; ainda faltam testes e o cliente pode pedir alterações. Quem ri por último, ri melhor.
Variações Sinónimos
- O último a rir ri melhor.
- Ri melhor quem ri por último.
- Não te alegres antes do tempo.
- Não cantes vitória antes do tempo.
Relacionados
- Não cantes vitória antes do tempo
- O tempo dirá
- Quem espera, alcança
- Mais vale tarde do que nunca
Contrapontos
- Celebrar cedo pode motivar e consolidar apoio; a expressão não justifica perder oportunidades por esperar demasiado.
- Nem sempre o 'último' tem razão ou mérito — o resultado final pode dever-se a fatores fortuitos, não a mérito superior.
- Usada de forma vingativa, a frase pode legitimar ressentimento em vez de encorajar uma resolução construtiva.
Equivalentes
- Inglês
He who laughs last, laughs best. - Espanhol
El que ríe último, ríe mejor. - Francês
Qui rit le dernier rit le mieux. - Alemão
Wer zuletzt lacht, lacht am besten. - Português (Brasil)
Quem ri por último, ri melhor.