Quem se quer ver sempre se encontra.

Quem se quer ver sempre se encontra.
 ... Quem se quer ver sempre se encontra.

Se houver vontade mútua ou determinação para que um encontro ou contacto aconteça, as pessoas ou circunstâncias tendem a providenciar esse encontro.

Versão neutra

Se duas pessoas desejarem encontrar‑se, é provável que acabem por o conseguir através do esforço ou das circunstâncias.

Faqs

  • Significa que um encontro é inevitável?
    Não exactamente inevitável: o provérbio sugere que a vontade e o esforço aumentam muito a probabilidade de um encontro, mas não elimina obstáculos práticos que possam impedir esse encontro.
  • Em que situações o posso usar?
    Use‑o quando quer enfatizar que a determinação ou a vontade mútua entre pessoas facilita que se encontrem ou reconciliem — por exemplo, ao falar de amigos que planeiam ver‑se ou de duas pessoas que querem resolver um problema.
  • É o mesmo que "Quem quer, arranja maneira"?
    São proverbios muito próximos: ambos destacam a importância da vontade. "Quem se quer ver sempre se encontra" tem um tom mais relacional (encontros/pessoas), enquanto "Quem quer, arranja maneira" é mais geral sobre determinação e recursos.

Notas de uso

  • Usa‑se para afirmar que a intenção e o esforço facilitam que duas partes se encontrem ou reconciliem.
  • Aplica‑se a contextos pessoais (amizades, amores, família) e profissionais (acordos, reuniões), sempre que a vontade cria meios para o encontro.
  • Registo informal; pode ser usado tanto de forma optimista (persistência leva ao encontro) como irónica (quando alguém só se faz notar se lhe convém).
  • Não garante resultado absoluto: circunstâncias externas podem impedir um encontro apesar da vontade.

Exemplos

  • Marcelo e a Ana viviam em cidades diferentes, mas concordaram que se queriam ver sempre se encontravam: combinaram férias na mesma semana e viram‑se em julho.
  • Depois da discussão prometeu que queria resolver as coisas — quem se quer ver sempre se encontra — e acabaram por falar e esclarecer o mal‑entendido.

Variações Sinónimos

  • Quem quer, arranja maneira.
  • Quem procura, encontra.
  • Se há vontade, há caminho.

Relacionados

  • Quem procura, acha.
  • Onde há vontade há um caminho.
  • Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura.

Contrapontos

  • Querer nem sempre basta: circunstâncias (distância, recursos, impedimentos) podem impedir o encontro.
  • Nem sempre a vontade é mútua — um lado querer não é suficiente para que o encontro ocorra.
  • Expressões alternativas: "Nem sempre quem quer consegue" — lembra que a determinação não garante sucesso absoluto.

Equivalentes

  • Inglês
    If two people want to meet, they'll find a way.
  • Espanhol
    Quien quiere, encuentra.
  • Francês
    Vouloir, c'est pouvoir (parfois) / Qui veut trouve.
  • Italiano
    Chi cerca trova.
  • Alemão
    Wer sucht, der findet.