Quem tem rabo de palha, julga que tudo o que vem atrás é lume

Quem tem rabo de palha, julga que tudo o que vem a ... Quem tem rabo de palha, julga que tudo o que vem atrás é lume.

Quem tem culpa, medo ou algo a esconder tende a suspeitar e interpretar tudo como potencial problema.

Versão neutra

Quem tem algo a esconder pensa que tudo o que ocorre à sua volta é perigoso ou revelador.

Faqs

  • Quando posso usar este provérbio?
    Use-o para criticar ou explicar atitudes de desconfiança excessiva, sobretudo quando há indícios de que a própria pessoa tem algo a esconder. Evite usá‑lo para acusar sem provas.
  • O provérbio é ofensivo?
    Não é automaticamente ofensivo, mas implica acusação indirecta de culpa ou má consciência; pode magoar se dirigido a alguém sem fundamento.
  • Tem uso em contextos formais?
    É sobretudo coloquial. Em contextos formais prefira expressões neutras como 'a própria consciência pode influenciar a percepção' ou uma explicação literal.

Notas de uso

  • Registo coloquial; usado para comentar situações em que alguém demonstra suspeita excessiva ou paranoia.
  • Empregado tanto em contexto pessoal (relações, vizinhança) como em contexto público (política, trabalho).
  • Pode servir para apontar hipocrisia: quem pratica algo tende a acusar ou desconfiar dos outros.
  • Não deve ser usado para justificar difamação; uma suspeita não prova culpa.

Exemplos

  • O João insiste que todos os colegas estão a falar dele: quem tem rabo de palha julga que tudo o que vem atrás é lume.
  • Quando a empresa anunciou auditorias, os que tinham práticas irregulares ficaram nervosos — quem tem rabo de palha julga sempre que o fogo vai alcançá‑los.
  • Ela recusou convidar o ex‑colega para a reunião e depois comentou que 'pareceu estranho' quem ligou — às vezes quem tem rabo de palha vê lume em qualquer sombra.

Variações Sinónimos

  • Quem tem rabo de palha tem medo do fogo.
  • Quem tem rabo de palha foge do lume.
  • Quem tem culpa, teme.
  • Culpa traz suspeita.

Relacionados

  • A culpa não anda longe de quem a tem.
  • A mulher de César não só deve ser honesta, como parecer (sobre a imagem e a suspeita pública).
  • Quem semeia vento, colhe tempestade (sobre consequências das próprias ações).

Contrapontos

  • Nem toda a suspeita resulta de culpa própria; antecedentes, experiências pessoais ou precauções também geram desconfiança.
  • Evitar julgar alguém apenas porque demonstra cautela: a prudência não é automaticamente sinal de culpa.
  • Suspeitar é humano, mas exige prova e não só projeção da própria culpa.

Equivalentes

  • Inglês (tradução literal)
    He who has a tail of straw believes everything that comes after is fire.
  • Inglês (equivalente de sentido)
    A guilty conscience needs no accuser / He who is guilty fears suspicion.
  • Espanhol
    Quien tiene rabo de paja se cuida del fuego.
  • Francês
    Qui a quelque chose à se reprocher craint tout ce qui l'entoure.