Quem tem rabo de palha, não se senta no caminho.
Quem tem culpa ou algo a esconder evita expor‑se a situações que o possam denunciar ou embaraçar.
Versão neutra
Quem tem algo a esconder evita situar‑se onde pode ser visto ou descoberto.
Faqs
- Quando posso usar este provérbio?
Use‑o para comentar situações em que alguém se mostra excessivamente cauteloso, evasivo ou nervoso, sugerindo que pode ter culpa ou algo a esconder. - É uma expressão ofensiva?
Pode ser interpretada como uma insinuação de culpa; em contextos formais ou sensíveis convém evitar ou mitigar com cuidado. - Tem origem histórica conhecida?
Não há registo de autor único; é um provérbio popular presente em variantes ibéricas, usado oralmente ao longo de gerações.
Notas de uso
- Usa‑se para justificar ou explicar comportamento evasivo, nervoso ou excessivamente cauteloso de alguém.
- Tem tom crítico ou explicativo: pode insinuar que a pessoa em questão tem algo a esconder.
- Registo: coloquial; comum no português europeu rural e urbano popular.
- Não é uma acusação formal: funciona como observação social ou moral.
Exemplos
- Quando lhe perguntaram porque não participou na reunião, respondeu com evasivas — quem tem rabo de palha não se senta no caminho.
- Ele evita falar sobre as contas e recusa convites para abrir o escritório ao público; quem tem algo a esconder não se expõe.
Variações Sinónimos
- Quem tem rabo de palha tem medo do fogo.
- Quem tem coisa a esconder não se expõe.
- Quem tem rabo de palha não se chega à janela.
Relacionados
- Quem não deve não teme.
- Casa de vidro não atire pedras.
- Quem cala consente.
Contrapontos
- Quem não deve não teme — sugere que a pessoa honesta não tem razão para se esquivar.
- A inocência não se esconde — aponta que evitar exposição não prova culpa.
Equivalentes
- espanhol
El que tiene rabo de paja no se acerca al fuego. - inglês
He who has something to hide stays out of sight. - francês
Qui a quelque chose à se reprocher évite de s'exposer.