Quem vai dar, carrega

Quem vai dar, carrega ... Quem vai dar, carrega

Quem se dispõe a dar algo assume também a responsabilidade pelo acto, incluindo o esforço, custo ou consequências da oferta.

Versão neutra

Quem se oferece para dar deve assumir o encargo associado.

Faqs

  • O provérbio significa que quem dá tem sempre razão?
    Não. Significa que quem oferece algo deve também assumir a responsabilidade ou o custo associado, não que esteja automaticamente com a razão.
  • Posso usar este provérbio em contexto formal?
    É mais próprio de registo informal ou coloquial. Em contextos formais, prefira uma formulação directa (ex.: 'quem se oferece deve assumir a responsabilidade').
  • Há origem conhecida para este provérbio?
    Não existe uma origem documentada amplamente aceite; trata-se de um dito popular que circula oralmente.

Notas de uso

  • Usa-se para lembrar alguém que, ao oferecer ajuda, dinheiro ou bens, deve também arcar com as obrigações associadas.
  • Aplicável em contextos práticos (pagamentos, transporte de bens, realização de tarefas) e morais (promessas e compromissos).
  • Tom neutro; pode ser usado como aviso ou crítica pragmática quando se quer evitar que alguém se retraia depois de prometer.
  • Registo popular, comum em conversas informais e familiares.

Exemplos

  • O João disse que tratava dos materiais da construção — quem vai dar, carrega, por isso ele terá de os trazer amanhã de manhã.
  • Se te comprometes a pagar a parte do jantar, lembra-te que quem vai dar, carrega: não podes depois sair-se com desculpas.

Variações Sinónimos

  • Quem dá, tem de carregar
  • Quem oferece, assume o encargo
  • Quem promete pagar, paga

Relacionados

  • Quem promete, cumpre (expressão afim sobre responsabilidade)
  • Quem paga escolhe (sobre quem financia ter influência)
  • Dar e receber (tema geral sobre transacção e obrigação)

Contrapontos

  • Nem sempre o doador deve suportar todo o encargo: em doações organizadas ou partilhas, o esforço pode ser repartido.
  • Em actos de ajuda mútua, dizer 'quem vai dar, carrega' pode não aplicar-se se houver acordo prévio para dividir responsabilidades.

Equivalentes

  • English (literal)
    He who is going to give, carries.
  • English (aproximado)
    If you volunteer to give, you must bear the cost/responsibility.
  • Spanish (literal)
    Quien va a dar, carga.