Quem vai sem ser chamado, volta sem ser mandado.

Quem vai sem ser chamado, volta sem ser mandado.
 ... Quem vai sem ser chamado, volta sem ser mandado.

Aviso de que quem se intromete ou aparece sem convite não deve estranhar ser mandado embora ou não receber consideração.

Versão neutra

Quem aparece sem convite não deve surpreender-se se for convidado a ir embora.

Faqs

  • Qual é o sentido deste provérbio?
    Significa que quem se intromete ou aparece onde não foi chamado não deve estranhar que lhe peçam para se retirar ou que não receba consideração.
  • É rude usar este provérbio?
    Pode ser interpretado como repreensão. É apropriado em contextos onde se pretende definir limites, mas convém adaptá-lo ao tom e à relação entre as pessoas.
  • Tem uma origem conhecida?
    Trata-se de um provérbio de tradição oral; não há origem documentada clara — é parte do repertório popular de advertências sociais.

Notas de uso

  • Geralmente usado como advertência ou comentário sobre limites e etiqueta social.
  • Tom pedagógico ou repreensivo — frequentemente dirigido a quem se impõe numa situação alheia.
  • Aplica-se a contextos familiares, sociais e profissionais onde a presença não solicitada é intrusiva.
  • Pode ser percebido como duro; convém avaliar o contexto cultural e a relação entre as pessoas antes de usar.

Exemplos

  • Na reunião de família, a Maria apareceu sem avisar e foi lembrada: 'quem vai sem ser chamado, volta sem ser mandado' — teve de sair mais cedo.
  • No trabalho, entrares numa equipa sem ser convidado pode causar atritos; como se diz, 'quem vai sem ser chamado, volta sem ser mandado', por isso pede primeiro autorização.

Variações Sinónimos

  • Quem entra sem convite, sai sem despedida.
  • Quem chega sem ser convidado, não deve estranhar que o mandem ir embora.
  • Não apareças onde não foste chamado.

Relacionados

  • Etiqueta social
  • Consentimento e limites
  • Princípios de boa convivência

Contrapontos

  • Em algumas culturas a espontaneidade e hospitalidade aceitam visitas inesperadas; o provérbio pode não aplicar-se universalmente.
  • Há situações em que a iniciativa não solicitada é valiosa (ex.: ajuda em emergência) e não deve ser desvalorizada.
  • O uso do provérbio pode ferir relações se for aplicado de forma rígida ou descortês.

Equivalentes

  • Português (variante literal)
    Quem vai sem ser chamado, volta sem ser mandado.
  • Inglês (equivalente prático)
    If you show up uninvited, don't be surprised if you're asked to leave.
  • Espanhol
    Quien llega sin ser llamado, vuelve sin ser mandado.