Quem vive seis dias no oásis, ao sétimo anela pelo deserto
Depois de longa comodidade ou conforto, a pessoa pode começar a desejar mudança, novidade ou até risco.
Versão neutra
Quem vive muito tempo em conforto pode, depois, desejar mudança ou aventura.
Faqs
- O provérbio significa que o conforto é mau?
Não necessariamente; descreve uma tendência humana a desejar novidade após um período prolongado de comodidade, sem atribuir valor moral absoluto ao conforto. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Ao comentar situações em que pessoas ou grupos deixaram a estabilidade em busca de mudança, aventura ou experiências diferentes por tédio ou por procura de estímulo. - Tem origem conhecida?
A origem exacta não foi fornecida; o provérbio parece alinhar-se com sabedoria popular sobre habituação e desejo de variedade. - Há explicação psicológica para este comportamento?
Sim. Fenómenos como habituação, resposta ao estímulo e procura de novidades (sensation seeking) explicam porque o excesso de conforto pode levar à busca de risco ou mudança.
Notas de uso
- Usa-se para descrever a tendência humana de procurar novidade ou excitação quando a rotina e o bem-estar se prolongam.
- Aplica-se em contextos pessoais (relações, lazer), profissionais (emprego estável vs. desejo de desafio) e sociais (sociedades prósperas que procuram transformação).
- Não implica necessariamente condenação moral; pode ser observação psicológica sobre habituação e busca de estímulos.
- Pode servir como advertência: excesso de conforto sem propósito pode levar a decisões impulsivas.
Exemplos
- Depois de anos com um emprego tranquilo, Maria trocou tudo porque, como diz o provérbio, quem vive seis dias no oásis, ao sétimo anela pelo deserto — precisava de um desafio.
- A comunidade, acostumada ao bem-estar, começou a apoiar reformas radicais; alguns comentaram que o conforto prolongado havia despertado esse anseio por mudança.
- No casamento, a rotina confortável tornou-se entediante para ambos; decidiram viajar e experimentar novos projetos para evitar que 'ao sétimo' surgisse a ânsia pelo desconhecido.
Variações Sinónimos
- Quem muito goza, busca novidade.
- O excesso de bem-estar gera saudade do risco.
- Depois da abundância, nasce o desejo de mudança.
Relacionados
- A familiaridade traz desinteresse (variações do conceito de habituação).
- Quem tudo quer tudo perde (advertência sobre desejos excessivos).
- A variedade é o tempero da vida (ênfase positiva na mudança).
Contrapontos
- Nem sempre a procura de mudança é negativa — buscar desafios pode ser sinal de crescimento pessoal.
- Para muitas pessoas, estabilidade e segurança são preferíveis ao risco; o provérbio generaliza uma tendência que nem sempre se verifica.
- O valor do conforto não deve ser desvalorizado: bem-estar pode ser fundamento para projectos a longo prazo.
Equivalentes
- inglês
Variety is the spice of life. (A ideia de que a novidade evita o tédio) - espanhol
La costumbre aburre y lo nuevo atrae. (Expressa a mesma tendência à busca de novidade) - francês
La routine lasse, le changement attire. (Semelhança no contraste entre conforto e desejo de mudança)