Querer encobrir o céu com uma peneira

Querer encobrir o céu com uma peneira.
 ... Querer encobrir o céu com uma peneira.

Tentar ocultar ou minimizar um facto evidente com meios ineficazes ou ridículos — fingir que se resolveu algo quando a solução é insuficiente.

Versão neutra

Tentar esconder um problema evidente com uma solução claramente insuficiente.

Faqs

  • O provérbio é usado de forma literal?
    Quase sempre é usado figurativamente. Literalmente significaria uma tentativa absurda de bloquear o céu com um utensílio inadequado; a figura enfatiza a insuficiência da ação.
  • É ofensivo usar este provérbio para criticar alguém?
    É crítico e pode ser percebido como acusatório, especialmente se dirigido a pessoas com responsabilidades. Em contexto informal é comum, mas em situações formais convém optar por linguagem mais neutra.
  • Quando devo preferir uma versão mais neutra?
    Em relatórios, comunicações oficiais ou quando se pretende evitar tom acusatório, use a versão neutra: 'tentar esconder um problema evidente com uma solução insuficiente'.

Notas de uso

  • Usa-se para criticar soluções superficiais ou encobrimentos que não resolvem o problema real.
  • Registo coloquial; adequado em contextos informais e jornalísticos críticos, menos em discursos formais muito neutros.
  • Implica juízo moral: aponta hipocrisia, negligência ou incompetência.
  • Frequentemente dirigido a autoridades, responsáveis por decisões ou a quem tenta dissimular falhas óbvias.

Exemplos

  • Diziam que tinham resolvido a fuga, mas foi só meter uma rolha pequena — é querer encobrir o céu com uma peneira.
  • A proposta de alterar a letra pequena do contrato não resolve as falhas estruturais: é tentar esconder o problema com uma medida insuficiente.

Variações Sinónimos

  • Tapar o sol com uma peneira
  • Querer tapar o sol com uma peneira
  • Cobrir o céu com uma peneira
  • Tentar esconder o óbvio

Relacionados

  • Varrer para debaixo do tapete
  • Fechar os olhos ao óbvio
  • Remediar em vez de resolver

Contrapontos

  • Em situações temporárias, medidas superficiais podem ganhar tempo útil antes de uma solução completa.
  • Nem sempre quem usa uma solução imperfeita age por má-fé; pode ser limitação de recursos.
  • Há casos em que pequenas correções são suficientes para problemas de menor gravidade — o provérbio aplica-se sobretudo a questões óbvias e graves.

Equivalentes

  • Inglês
    To sweep something under the rug (tentar esconder um problema em vez de o resolver).
  • Espanhol
    Tapar el sol con un dedo / Tapar el sol con una mano (negar ou minimizar algo evidente).
  • Francês
    Cacher la poussière sous le tapis (esconder um problema em vez de o enfrentar).
  • Alemão
    Etwas unter den Teppich kehren (varrer algo para debaixo do tapete).