Convida a adaptar o comportamento ao lugar ou ocasião onde se está; agir de forma adequada ao contexto em vez de impor hábitos próprios.
Versão neutra
Regra para bem viver: age conforme os costumes do lugar onde estiveres.
Faqs
O que quer dizer este provérbio de forma simples? Significa que, para viver bem e evitar conflitos, convém adaptar‑se aos costumes e práticas do lugar ou situação em que nos encontramos.
Este provérbio encoraja a conformidade cega? Não necessariamente. Trata‑se de um conselho prático para a etiqueta social e adaptação, mas não deve ser usado para justificar ações imorais, ilegais ou que violem princípios pessoais.
Quando é apropriado usar este provérbio? Ao aconselhar alguém que vai entrar num ambiente novo (viagem, trabalho, família), quando a adaptação às normas locais facilita a relação e evita mal‑entendidos.
Notas de uso
Usa‑se para aconselhar alguém a comportar‑se conforme as normas ou costumes do lugar onde se encontra.
Não é um apelo à submissão cega: aplica‑se sobretudo a formas de comportamento social e etiqueta, não a princípios éticos fundamentais.
Pode servir como recomendação prática para evitar conflitos e facilitar a integração em grupos ou ambientes novos.
Exemplos
Quando visitares a aldeia dos teus avós, segue as rotinas e horários locais — regra do bom viver, faze como vires fazer.
Numa reunião internacional, adapta o teu modo de apresentações ao estilo do anfitrião; é uma aplicação prática deste provérbio.
Variações Sinónimos
Onde fores, faze o que vires.
Em Roma, sê romano.
Age conforme o lugar.
Relacionados
Em Roma sê romano (When in Rome, do as the Romans do).
Onde fores, faze o que vires.
Contrapontos
Não justifica aceitar ou reproduzir práticas imorais ou ilegais apenas por serem locais.
Excessiva conformidade pode levar à perda de identidade pessoal ou profissional.
Nem sempre a melhor estratégia é adaptar‑se; em contextos de injustiça, pode ser mais adequado contestar.