Quando o chefe é ignorante ou incompetente, frequentemente promove ou recompensa pessoas igualmente incompetentes.
Versão neutra
Quando um líder é ignorante, tende a nomear pessoas inaptas para cargos de responsabilidade.
Faqs
Este provérbio é ofensivo? Pode ser considerado ofensivo, porque insinua incapacidade e ridiculariza tanto o líder como as pessoas por ele promovidas. Recomenda‑se cautela ao usá‑lo, sobretudo em ambientes formais.
Quando é apropriado usar este provérbio? É apropriado em comentários informais sobre nomeações ou lideranças claramente incompetentes, onde se pretende apontar o erro de escolha; evite usá‑lo para atacar indivíduos sem argumentos factuais.
Há formas menos agressivas de transmitir a mesma ideia? Sim. A versão neutra — 'Quando um líder é ignorante, tende a nomear pessoas inaptas' — transmite o mesmo conceito sem insulto directo.
Refere‑se apenas a analfabetismo? Não. 'Iletrado' funciona aqui sobretudo como metáfora para ignorância ou falta de preparo; o provérbio critica incompetência, não necessariamente a incapacidade de ler.
Notas de uso
Usa‑se para criticar um governante, dirigente ou responsável que, por ignorância ou má avaliação, coloca pessoas inaptas em posições de poder.
É frequentemente empregado em contextos políticos e institucionais, mas também em ambientes profissionais, familiares ou comunitários.
Tem tom depreciativo: costuma ser ofensivo se dirigido a uma pessoa em específico. Usar com cuidado em ambientes formais.
Exemplos
Depois da eleição do novo presidente do clube, muitos ficaram descontentes com as nomeações; disseram entre si: «Rei iletrado, jumento coroado.»
Na reunião do conselho, o gerente demonstrou falta de conhecimento técnico e acabou por promover um colega sem competência — alguns comentaram o provérbio para resumir a situação.
Ao criticar a escolha do diretor, a jornalista escreveu que a decisão confirmava a máxima: Rei iletrado, jumento coroado.
Variações Sinónimos
Rei iletrado, burro coroado.
Rei ignorante, jumento coroado.
Se o rei não sabe, o burro sobe.
Relacionados
Quando o talho manda o açougueiro, o povo padece (variante temática sobre má governação).
Quando o conselho é mau, o reino sofre (afirmação temática sobre consequências das más escolhas).
Provérbios gerais sobre liderança e responsabilidade: 'Quem governa mal, faz mau conselho'.
Contrapontos
A educação formal ou a literacia não são garantias de boa liderança; há líderes iletrados que consultam especialistas competentes.
Em alguns contextos, um dirigente pouco escolarizado pode compensar com experiência prática e boa capacidade de seleção de equipas.
Equivalentes
Português (variante literal) Rei iletrado, burro coroado.
Espanhol Rey iletrado, burro coronado.
Inglês (tradução literal) An illiterate king, a crowned donkey.
Inglês (equivalente de sentido) When the ruler is ignorant, fools are raised to power.
Francês (tradução aproximada) Roi illettré, âne couronné.