Renega do amigo que por ti foge do perigo

Renega do amigo que por ti foge do perigo.
 ... Renega do amigo que por ti foge do perigo.

Aconselha a não confiar ou a afastar quem te abandona quando estás em perigo.

Versão neutra

Afasta o amigo que te abandona em perigo.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que quem abandona outra pessoa numa situação de perigo não merece confiança nem amizade; serve como conselho para não manter relações com quem não é leal em momentos críticos.
  • Devo sempre cortar relações com quem me abandonou numa situação difícil?
    Não necessariamente. É recomendável avaliar o contexto e as razões do abandono: medo, incapacidade ou intenção maliciosa. Conversar e esclarecer pode ser prudente antes de tomar decisões definitivas.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Usa‑se ao discutir lealdade e confiança, quando se quer criticar quem não apoia nos momentos difíceis, ou como conselho ao escolher em quem confiar.
  • Este provérbio é antigo? Tem origem histórica conhecida?
    É um ditado da tradição popular portuguesa; não existe uma origem documentada precisa, tendo sido transmitido oralmente ao longo do tempo.

Notas de uso

  • Usa‑se para alertar sobre a importância da lealdade em relações pessoais e de confiança.
  • Funciona como conselho prático ao avaliar amizades: quem não apoia em situações críticas revela pouca fiabilidade.
  • Tem um tom normativo/aconselhador — pode ser usado com força moral contra a deserção em momentos difíceis.
  • Não é uma regra absoluta: deve considerar‑se o contexto, pois alguém pode ter fugido por medo ou para procurar ajuda.

Exemplos

  • Quando começou o incêndio, Pedro saiu sozinho e deixou a carroça; mais tarde foi renegar o amigo que por si fugiu do perigo e cortar relações.
  • No tribunal, percebeu que o colega que sempre convivia com ele o deixou sozinho; lembrou‑se do provérbio e decidiu não confiar mais nesse amigo.

Variações Sinónimos

  • Renega o amigo que te abandona na adversidade.
  • Não confies no amigo que some em tempo de perigo.
  • A amizade prova‑se na prova; renega o que te abandona.

Relacionados

  • Amigo na bonança, desconhecido na tempestade.
  • Em tempo de prova conhece‑se o verdadeiro amigo.
  • Amigo de ocasião, amigo de pouca confiança.

Contrapontos

  • Nem toda fuga em perigo é traição: alguém pode fugir para salvar ambos ou para buscar ajuda; é prudente verificar o contexto antes de renegar.
  • A solidariedade imediata nem sempre é possível (medo, incapacidade física). Julgar sem ouvir pode ferir injustamente relações.
  • Em situações de risco, a estratégia mais segura pode ser dispersão temporária; lealdade pode assumir formas distintas da presença física.

Equivalentes

  • Inglês
    Forsake the friend who deserts you in danger. (equivalente traduzido)
  • Espanhol
    Reniega del amigo que por ti huye del peligro. (tradução direta)
  • Francês
    Renie l'ami qui te fuit au moment du danger. (tradução direta)
  • Alemão
    Verwirf den Freund, der dich in Gefahr im Stich lässt. (tradução direta)