Aquele que me tira do perigo, é meu amigo.
Provérbios Chineses
Considera-se amigo quem te socorre em perigo; valoriza a amizade demonstrada por actos de auxílio.
Versão neutra
Quem me salva de um perigo é meu amigo.
Faqs
- Este provérbio significa que uma única ajuda define a amizade?
O provérbio destaca que o auxílio em perigo revela um traço importante de amizade, mas não afirma que uma única acção seja prova absoluta de amizade duradoura; serve sobretudo para valorizar gestos decisivos. - Em que contextos posso usar este provérbio?
Pode ser usado ao agradecer publicamente quem ajudou numa emergência, em reflexões sobre lealdade prática ou em conversas sobre relações humanas; tem um tom popular e coloquial. - Há riscos em tomar este provérbio ao pé da letra?
Sim: pode conduzir a julgamentos redutores, presumindo amizade apenas por conveniência ou ignorando a importância da consistência e da reciprocidade em relações profundas.
Notas de uso
- Usa-se para reconhecer gratidão por quem ajudou em situação perigosa ou urgente.
- Implica uma definição de amizade baseada na acção — nem sempre abrange laços afectivos prolongados.
- Registo: popular, coloquial; apropriado em conversas informais e em textos sobre ética prática ou relações sociais.
- Pode ser citado tanto para louvar quem ajudou como para sublinhar amizade condicional ou pragmática.
Exemplos
- Quando o carro avariou à beira da estrada e ela empurrou até à oficina, percebi que aquele gesto a fazia minha amiga — afinal, 'aquele que me tira do perigo, é meu amigo.'
- O vizinho sempre se mostrou distante, mas foi ele quem apagou o incêndio no varandim; depois disso, muita gente passou a repetir: 'Aquele que me tira do perigo, é meu amigo.'
- Em tempo de crise, as verdadeiras amizades ficam óbvias — quem ajuda, confirma o provérbio.
Variações Sinónimos
- Quem me salva do perigo é meu amigo.
- Quem nos socorre na necessidade é amigo.
- Amigo na necessidade é amigo de verdade.
Relacionados
- Amigo na necessidade é amigo de verdade.
- Quem semeia ventos, colhe tempestades.
- Ajuda mútua fortalece laços.
Contrapontos
- Existem pessoas que ajudam por interesse, nem sempre por amizade genuína.
- Uma única acção de socorro não define necessariamente uma amizade duradoura.
- Amizade também se prova na constância, não só numa emergência.
Equivalentes
- inglês
A friend in need is a friend indeed. / He who helps you out of danger is your friend. - espanhol
Quien te saca del peligro es tu amigo. / Amigo en la necesidad, amigo de verdad. - francês
Qui me tire du danger est mon ami. / Ami dans le besoin, ami véritable.