Rico quando corre é atleta, pobre quando corre é ladrão
Expressa a ideia de que a mesma ação é julgada de forma diferente conforme o estatuto social: pessoas ricas recebem interpretações favoráveis; pessoas pobres, desfavoráveis.
Versão neutra
A mesma ação é interpretada de forma distinta conforme o estatuto social da pessoa.
Faqs
- Este provérbio é ofensivo?
O provérbio descreve um preconceito social e pode ser considerado ofensivo se usado de forma pejorativa. É apropriado citá-lo criticamente para apontar desigualdades, mas não para reforçar estereótipos. - Em que contextos é adequado usar esta expressão?
É adequado em análises críticas sobre justiça, policiamento, mídia e desigualdade social. Evite-o em contextos formais sem explicação, pois pode ser interpretado como apologia de estereótipos. - Qual é a origem do provérbio?
A origem exacta é desconhecida; trata-se de um provérbio de difusão oral presente em línguas ibéricas, usado para resumir a observação de dupla moral consoante a classe social.
Notas de uso
- Usado para criticar ou apontar hipocrisia e preconceito social, especialmente em discussões sobre justiça e dupla moral.
- Registro informal; pode ser considerado ofensivo ou discriminatório se usado de forma literal.
- Mais frequente em contextos de comentário social, jornalismo de opinião e conversas coloquiais sobre desigualdade.
Exemplos
- No debate sobre violência urbana, um comentador disse que parecia confirmar o velho provérbio: 'rico quando corre é atleta, pobre quando corre é ladrão', para criticar a diferença de tratamento por parte da polícia.
- Ao analisar as imagens, vários cidadãos lamentaram que a imprensa tinha descrito o caso de forma diferente dependendo da classe social do envolvido — a mesma ideia resumida pelo provérbio popular.
- Num artigo sobre preconceito, a autora cita o provérbio e apresenta dados que mostram como perfis socioeconómicos influenciam decisões policiais e cobertura mediática.
Variações Sinónimos
- Rico a correr é atleta, pobre a correr é ladrão
- Quando corre o rico é atleta; quando corre o pobre é ladrão
- O rico é tido por atleta, o pobre por ladrão
Relacionados
- A roupa faz o monge (a aparência influencia julgamento)
- A lei é para todos — expressão crítica à sua não-aplicação igualitária
- Dobro critério/julgamento consoante o estatuto social (conceito sociológico)
Contrapontos
- Todos são iguais perante a lei — ideal jurídico que contrasta com a mensagem do provérbio.
- Não generalizar: nem sempre a conduta é interpretada de modo diferente; existem normas e órgãos que procuram reduzir essas diferenças.
- Avaliar cada caso pelos factos e provas, não pelo estatuto social — abordagem recomendada em contextos legais e jornalísticos.
Equivalentes
- English
A rich man running is an athlete; a poor man running is a thief. (literal translation; expresses class-based double standards) - Español
Rico cuando corre es atleta, pobre cuando corre es ladrón. (variante usada em áreas de fala hispânica) - Français
Quand le riche court, c'est un athlète; quand le pauvre court, c'est un voleur. (tradução literal usada para explicar o sentido)