S. Martinho vinho novo é a festa do povo
Alude à celebração popular do dia de São Martinho (11 de novembro), quando se prova o vinho novo e se comemora coletivamente o fim da vindima.
Versão neutra
No dia de São Martinho prova‑se o vinho novo; é uma festa popular.
Faqs
- Quando é celebrado S. Martinho?
S. Martinho celebra‑se a 11 de novembro; é tradicionalmente o dia em que se prova o vinho novo. - Por que se associa vinho novo a festa?
A prova do vinho novo marca o fim da vindima e a recompensa comunitária pelo trabalho; junta famílias e vizinhança em festas e convívios. - Posso usar este provérbio de forma figurada?
Sim. É comum usá‑lo figuradamente para indicar tempo de celebração ou a chegada do fruto de um esforço coletivo. - É um provérbio regional?
É de uso sobretudo popular e rural em Portugal, mas entendido e mencionado em todo o país nas festas de outono.
Notas de uso
- Usa‑se para marcar a época da prova do vinho novo e das festividades de outono.
- Tom de uso: informal e popular; frequente em contexto rural ou comunitário.
- Pode acompanhar convites para festa ou matança, festas de aldeia e feiras locais.
- Também é usado figuradamente para dizer que chegou tempo de celebrar o fruto de um trabalho.
Exemplos
- Quando os produtores levaram o cachão ao largo, alguém gritou: «S. Martinho, vinho novo é a festa do povo!» e a aldeia juntou‑se à volta da mesa.
- Depois de meses de trabalho na vinha, disseram que era tempo de festejar: «S. Martinho vinho novo é a festa do povo», e abriram‑se as pipas.
Variações Sinónimos
- No dia de S. Martinho prova‑se o vinho novo
- S. Martinho e vinho novo
- A festa do povo é o vinho novo (em S. Martinho)
- S. Martinho, vinho novo e castanhas
Relacionados
- Quem semeia, colhe (ligação ao ciclo da vindima)
- Depois do trabalho vem o descanso (ligação à festa após a labuta)
Contrapontos
- Não cantes vitória antes de a ter (conselho para evitar celebrar prematuramente)
- Não se faça festa antes da hora (aviso contra comemorações precipitadas)
Equivalentes
- English
On St. Martin's Day the new wine is the people's feast (time to taste the new wine). - Español
En San Martín, el vino nuevo es fiesta del pueblo (día de probar el vino novillo). - Français
À la Saint‑Martin, le vin nouveau est la fête du peuple — moment de déguster le vin nouveau. - Italiano
A San Martino il vino novello è festa del popolo: si assaggia il vino nuovo.