São mais os enganos que as pessoas a enganar
Afirma que os equívocos e erros são mais frequentes do que as situações de engano deliberado; aponta para a prevalência do erro sobre a malícia.
Versão neutra
Existem mais enganos do que pessoas a serem enganadas.
Faqs
- O que significa exatamente este provérbio?
Significa que os enganos e equívocos são mais comuns do que as situações de engano intencional; sublinha a prevalência do erro humano. - Quando devo usar este provérbio?
Use-o ao comentar situações em que as falhas parecem resultar de descuidos, inexperiência ou confusão, não de má-fé. - É apropriado em contextos formais?
É mais natural em registo informal ou neutro; em contextos formais prefira uma formulação direta, como ‘muitos problemas decorrem de erros e não de intenção fraudulenta’. - Este provérbio desculpa os responsáveis por erros?
Não necessariamente; aponta tendência geral, mas não invalida a necessidade de corrigir erros e responsabilizar quando há intenção.
Notas de uso
- Registo: informal a neutro; usado em conversas e comentários críticos sobre falhas humanas.
- Sentido: distingue entre erro/engano involuntário e enganar intencionalmente; sublinha a normalidade dos equívocos.
- Contextos comuns: discussões sobre falhas administrativas, falhas de comunicação ou lapsos pessoais.
- Gramática: construção plural (são + os enganos); pode ser modernizada sem alterar o sentido.
Exemplos
- Depois de rever os relatórios, concluímos que muitos problemas foram causados por enganos administrativos — são mais os enganos que as pessoas a enganar.
- Quando se fala em críticas a determinada instituição, é útil lembrar que nem tudo resulta de intenções maliciosas: muitas falhas nascem de enganos, não de esquemas deliberados.
Variações Sinónimos
- Há mais enganos do que pessoas a enganar
- Os enganos são mais do que os que enganam
- Erros valem mais do que malícia
Relacionados
- Errar é humano
- Aparências enganam
- Nem tudo o que parece é
Contrapontos
- Nem todos os problemas podem ser atribuídos a enganos; em alguns casos há intenção deliberada de enganar.
- Reconhecer a frequência dos erros não substitui a necessidade de responsabilização e de medidas para evitar reincidência.
- Dizer que 'são mais os enganos' pode minimizar vítimas de fraude e desvalorizar esforços de prevenção.
Equivalentes
- inglês
There are more mistakes than there are people to be deceived (approx.) — akin to 'To err is human'. - espanhol
Hay más errores que personas a engañar (traducción aproximada) — relacionado con 'errar es humano'. - francês
Il y a plus d'erreurs que de personnes à tromper (traduction approchée) — proche de « L'erreur est humaine ».