Se a Senhora das Candeias (02/02) rir, está o Inverno para vir
Se a Senhora das Candeias (02/02) rir, está o Inverno para vir.
Se o dia 2 de fevereiro for claro/ensolarado (a 'Senhora das Candeias rir'), anuncia-se um regresso do tempo frio — tradição de meteorologia popular.
Versão neutra
Se no dia 2 de fevereiro fizer sol, o inverno poderá voltar.
Faqs
Quem é a 'Senhora das Candeias'? Refere-se a Nossa Senhora das Candeias, celebração cristã a 2 de fevereiro (Candelária/Candeias), integrada na tradição popular com rituais de luz e observação do tempo.
O que significa 'rir' neste provérbio? Aqui 'rir' é uma imagem para um dia claro e ensolarado; a expressão opõe-se a um dia cinzento ou chuvoso ('chorar').
Este provérbio é fiável como previsão meteorológica? Não é cientificamente fiável; é parte da meteorologia popular baseada em padrões sazonais observados localmente, mas sem robustez estatística moderna.
Onde e quando se usa este provérbio? Circula em Portugal (especialmente em zonas rurais) e noutras tradições europeias; costuma aparecer nas conversas em torno do início de fevereiro.
Notas de uso
Usado sobretudo em contexto rural e familiar; refere-se a observação do tempo num dia concreto (2 de fevereiro).
Empregado tanto literalmente (comentário sobre o tempo) como figura de linguagem para prever problemas ou retrocessos após um período aparentemente favorável.
Não é uma previsão científica; corresponde à sabedoria popular baseada em observações locais e ciclos climáticos sazonais.
Pode ser citado de forma jocosa ou como advertência: se algo parece demasiado bom, pode haver uma recaída.
Exemplos
Olha que amanhã é dia 2 de fevereiro e está um sol tão bom; como diz o provérbio, 'se a Senhora das Candeias rir, está o Inverno para vir' — prepara o casaco.
Quando a primavera parecia já garantida, o vizinho citou o provérbio: 'Se a Senhora das Candeias rir, está o Inverno para vir', e na semana seguinte veio uma vaga de frio.
Variações Sinónimos
Se a Nossa Senhora das Candeias rir, vem o Inverno.
Se na Candelária fizer sol, volta o tempo de rigor.
Se a Chandeleur é risonha, haverá mais inverno (variação traduzida).
Relacionados
Dia de Nossa Senhora das Candeias / Candelária (2 de fevereiro)
Sabedoria meteorológica popular (weather lore)
Provérbios sobre o tempo e as estações
Groundhog Day (mito americano com lógica semelhante)
Contrapontos
Variação contrária: 'Se a Senhora das Candeias chorar, o Inverno vai embora.'
Existem outros ditos regionais que associam chuva/temporal em fevereiro ao fim do inverno.
Equivalentes
inglês If Candlemas Day be fair and bright, winter will have another bite.
espanhol Si la Candelaria ríe, volverá el invierno.
francês Si la Chandeleur est claire, l'hiver revient.