Se bem me fizeres, contigo me irei.

Se bem me fizeres, contigo me irei.
 ... Se bem me fizeres, contigo me irei.

Expressa reciprocidade condicional: quem nos trata bem ganha a nossa lealdade ou apoio; a aliança depende do trato recebido.

Versão neutra

Se me tratares bem, eu estarei ao teu lado.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    É apropriado em situações informais ou coloquiais para expressar que o apoio ou a companhia será concedida em função do tratamento recebido. Em contextos formais, prefira linguagem mais direta e explícita.
  • O provérbio transmite confiança ou oportunismo?
    Pode transmitir ambos. Depende do contexto: numa relação justa simboliza reciprocidade; noutra situação pode ser interpretado como condicionalidade interessada.
  • Há alternativas mais neutras para o mesmo sentido?
    Sim. Frases como 'Se me tratares bem, contes com o meu apoio' são versões mais literais e neutras.

Notas de uso

  • Usa-se para indicar que a ajuda ou companhia será oferecida em função do tratamento recebido.
  • Pode ter tom pragmático (troca de favores) ou afectivo (reconhecimento de bondade com lealdade).
  • Em contextos formais pode soar coloquial ou até duvidoso se interpretado como mercantilização da amizade.
  • É frequente em diálogos familiares, políticos ou de amizade quando se define uma relação de reciprocidade.

Exemplos

  • Se bem me fizeres, contigo me irei — disse ela, mostrando que o seu apoio dependeria do respeito que lhe tivessem demonstrado.
  • No debate entre os líderes locais, um candidato afirmou: 'Se bem me fizeres, contigo me irei', sublinhando que as futuras coligações dependeriam de promessas cumpridas.
  • Quando pedi ajuda, ele respondeu de forma prática: 'Se me tratares bem, eu farei o mesmo por ti', indicando uma relação de troca de favores.

Variações Sinónimos

  • Se me tratares bem, eu farei o mesmo por ti.
  • Quem bem me trata, tem a minha lealdade.
  • Uma mão lava a outra.

Relacionados

  • Uma mão lava a outra, e as duas lavam o rosto.
  • Quem semeia, colhe.
  • Não faças aos outros o que não queres para ti.

Contrapontos

  • A verdadeira amizade deve ser incondicional e não apenas baseada em favores trocados.
  • Loyalty baseada apenas em benefícios pode ser frágil e oportunista.
  • Reciprocidade imediata nem sempre é desejável: ajudar sem esperar retorno fortalece relações.

Equivalentes

  • inglês
    You scratch my back and I'll scratch yours.
  • espanhol
    Hoy por ti, mañana por mí.
  • francês
    On rend service à qui nous rend service.