Se não bebo na taverna, folgo nela.
Expressa que se desfruta do ambiente e da companhia de um lugar mesmo sem tomar parte na principal actividade (beber).
Versão neutra
Mesmo sem beber na taverna, aproveito o seu convívio.
Faqs
- O que quer dizer exactamente este provérbio?
Significa que se pode gostar de um lugar pelo convívio, pela conversa ou pela atmosfera, mesmo sem participar na actividade principal (beber). - Quando posso usar este provérbio?
Usa‑se em contextos informais para afirmar que se aprecia a companhia ou o ambiente independentemente do consumo ou da actividade dominante. - Este provérbio incentiva o consumo de álcool?
Não necessariamente; menciona uma situação relacionada com tavernas, mas o seu foco é o apreço pelo convívio, não a promoção do álcool.
Notas de uso
- Usa‑se para sublinhar que o prazer pode vir do convívio, da conversa ou do ambiente e não só do consumo.
- Registo coloquial; pode ser usado com ironia ou admiração pelo convívio.
- Em contextos modernos, refere‑se também a bares, cafés e outros locais sociais, não apenas tavernas.
- Cautela: mencionar 'taverna' pode evocar álcool; o provérbio não promove consumo, apenas descreve atitude social.
Exemplos
- Não gosto muito de beber, mas gosto dos amigos e das conversas; se não bebo na taverna, folgo nela.
- Ao jantar com os colegas fiquei a ouvir as histórias; não bebi nada, mas diverti‑me — afinal, se não bebo na taverna, folgo nela.
Variações Sinónimos
- Mesmo sem beber, divirto‑me na taverna.
- Se não bebo, usufruo do convívio.
- Não preciso beber para gostar da taverna.
- Quem não bebe também goza a companhia.
Relacionados
- Valorizar a companhia em vez das coisas materiais
- Prazeres simples e convívio social
- Frases sobre aproveitar o ambiente sem participar na actividade principal
Contrapontos
- Pode ser interpretado como banalização do ambiente de beber quando na realidade há problemas de alcoolismo.
- Nem sempre é possível 'folgar' num lugar se existir pressão social para beber; o provérbio presume liberdade de escolha.
- Em contextos profissionais ou formais, o comportamento descrito pode não ser bem visto.
Equivalentes
- Inglês
If I don't drink at the tavern, I still enjoy being there. - Espanhol
Si no bebo en la taberna, me alegro de estar en ella. - Francês
Si je ne bois pas à la taverne, je m'y réjouis quand même.