Se passa o que é bom, também passa o que é mau.

Provérbios Africanos - Se passa o que é bom, tam ... Se passa o que é bom, também passa o que é mau.
Provérbios Africanos

Afirma a natureza passageira tanto dos momentos bons como dos maus; tudo tende a passar com o tempo.

Versão neutra

Tudo passa — o que é bom e o que é mau.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    É apropriado em contextos de consolação ou reflexão sobre mudanças de fase. Serve para relativizar uma situação difícil ou lembrar que o sucesso pode ser temporário.
  • Significa que não devemos agir quando algo é mau, porque vai passar?
    Não necessariamente. O provérbio sublinha a impermanência, mas não dispensa a ação prática quando necessária; serve mais como perspetiva do que como conselho de inação.
  • Tem origem conhecida?
    Não existe, no caso desta forma concreta, uma origem documentada. Trata‑se de uma variação de ideias amplamente difundidas em várias culturas sobre a passagem do tempo.

Notas de uso

  • Usa-se para consolar alguém em dificuldades ou para lembrar que os bons momentos não são necessariamente permanentes.
  • Aplica-se tanto a circunstâncias pessoais (saúde, trabalho, relações) como a fases colectivas (crises económicas, períodos de bonança).
  • Tem um tom reflexivo e moderado; não elimina a necessidade de agir perante problemas, mas relativiza a sua duração.

Exemplos

  • Depois de perder o emprego, Marta repetia para si: 'Se passa o que é bom, também passa o que é mau' para não se desesperar e procurar soluções.
  • O avô disse aos netos, depois de uma discussão: 'Lembrem‑se: se passa o que é bom, também passa o que é mau', para incentivar calma e paciência.

Variações Sinónimos

  • Tudo passa.
  • Isto também passará.
  • Isto há‑de passar.
  • Depois da tempestade vem a bonança.

Relacionados

  • Isto também passará
  • Tudo passa, nada fica
  • Depois da tempestade vem a bonança
  • O tempo cura tudo

Contrapontos

  • Nem todas as consequências são temporárias; perdas materiais ou emocionais podem deixar marcas permanentes.
  • Usar o provérbio para minimizar responsabilidades ou injustiças pode ser inadequado — o tempo não substitui reparações necessárias.
  • Algumas conquistas e aprendizados perduram, pelo que nem tudo o que é bom 'passa' no sentido negativo.

Equivalentes

  • inglês
    This too shall pass / If the good passes, the bad also passes.
  • espanhol
    Esto también pasará / Todo pasa.
  • francês
    Cela aussi passera / Tout passe.
  • italiano
    Anche questo passerà / Tutto passa.
  • alemão
    Auch das geht vorüber / Alles vergeht.