Segue os passos de tua cabra, e irás parar nos espinheiros.

Segue os passos de tua cabra, e irás parar nos es ... Segue os passos de tua cabra, e irás parar nos espinheiros.

Aviso contra seguir alguém cegamente: imitar sem critério pode conduzir a problemas ou perigos.

Versão neutra

Se seguires alguém sem pensar, acabarás por ter problemas.

Faqs

  • O que significa este provérbio de forma prática?
    Significa que imitar alguém sem pensar nas diferenças de contexto, capacidade ou consequências pode levar a resultados negativos. É um alerta para judicar antes de copiar.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o ao aconselhar alguém que segue hábitos, decisões ou comportamentos de outros sem reflexão, especialmente quando isso pode causar prejuízos.
  • É ofensivo dizer isto a alguém?
    Depende do tom e da relação. Pode soar repreensivo se usado diretamente; como conselho, é aceitável desde que não humilhe a pessoa.
  • Existem situações em que imitar é apropriado?
    Sim. Na formação, aprendizagem prática ou quando se seguem normas de segurança, imitar um exemplo competente é útil e recomendado.

Notas de uso

  • Usa-se para advertir alguém que copia comportamentos ou decisões de terceiros sem avaliar as consequências.
  • Tom geralmente moralizador ou prudente; pode ser dito com tom de reprovação ou conselho.
  • Mais comum em contextos rurais ou familiares, mas aplicável a situações profissionais e sociais.
  • Não pretende proibir a aprendizagem por imitação, mas alerta para a falta de discernimento quando se imita.

Exemplos

  • O João começou a repetir as práticas arriscadas do colega; a professora lembrou-lhe: 'Segue os passos de tua cabra, e irás parar nos espinheiros.'
  • Pensavas seguir as decisões do teu amigo sem questionar? Não faças isso: segue os passos de tua cabra e acabas nos espinheiros — pensa antes nas consequências.
  • No campo, quem imita a cabra que vai por entre os espinhos acaba com o pêlo cheio de feridas; o provérbio ilustra esse risco literal e figurado.

Variações Sinónimos

  • Segue a cabra e vais ao espinho.
  • Quem imita sem pensar, encontra problemas.
  • Não sigas cegamente os passos de outrem.

Relacionados

  • Não faças o que o outro faz sem pensar.
  • Quem segue cegamente perde o próprio rumo.
  • Aprende a distinguir entre exemplo útil e erro a imitar.

Contrapontos

  • Em aprendizagem ou formação inicial, imitar um praticante experiente é útil e desejável.
  • Seguir instruções de segurança ou procedimentos testados não é imprudente nem equivalente a imitar sem pensar.
  • Em algumas tradições, seguir o exemplo de alguém virtuoso é aconselhável — o provérbio aplica-se mais a imitação acrítica.

Equivalentes

  • inglês
    If you follow someone blindly, you'll end up in trouble (literal: follow the goat's steps and you'll get stuck in the thorns).
  • espanhol
    Sigue los pasos de tu cabra y acabarás en los espinos — advierte contra la imitación ciega.
  • francês
    Suis les pas de ta chèvre et tu finiras dans les épines — avertissement contre l'imitation aveugle.