Seis de um, meia dúzia de outro

Provérbios Americanos - Seis de um, meia dúzia d ... Seis de um, meia dúzia de outro.
Provérbios Americanos

Indica que duas opções ou situações são essencialmente equivalentes, sem diferença prática relevante.

Versão neutra

É a mesma coisa / Não faz diferença.

Faqs

  • O que significa ‘Seis de um, meia dúzia de outro’?
    Significa que duas alternativas são praticamente iguais e que escolher uma ou outra não faz diferença significativa.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    É apropriado em contextos informais ou neutros para indicar equivalência prática entre opções. Deve evitar‑se em contextos onde pequenas diferenças são relevantes (saúde, lei, finanças).
  • Qual é a origem da expressão?
    A origem exacta é incerta; trata‑se provavelmente de um calque do inglês «six of one, half a dozen of the other», registado desde o século XIX e difundido em várias línguas.
  • Há variações corretas da frase?
    Sim. É comum ouvir «seis de um, meia dúzia do outro» e formas sinónimas como «dá no mesmo» ou «tanto faz».

Notas de uso

  • Usa‑se para relativizar diferenças quando o resultado prático é idêntico.
  • Registo: informal a neutro; adequado em conversas, comentários e textos coloquiais.
  • Não convém empregá‑lo quando pequenas diferenças têm consequências importantes (ex.: direito, saúde, finanças).
  • Pode transmitir indiferença ou desvalorização face à distinção entre alternativas.

Exemplos

  • Escolher o serviço A ou o serviço B não altera o preço final — seis de um, meia dúzia de outro.
  • Podemos optar por jantar em casa ou no restaurante X; com o desconto que temos, sai quase igual — é a mesma coisa.

Variações Sinónimos

  • Seis de um, meia dúzia do outro
  • É a mesma coisa
  • Tanto faz
  • Não faz diferença
  • Dá no mesmo

Relacionados

  • Dá no mesmo
  • Tanto faz
  • É tudo igual

Contrapontos

  • Quando as diferenças têm consequências práticas (por exemplo, no cumprimento de prazos legais ou em doses de medicação), a expressão não deve ser usada porque minimiza riscos.
  • Em debates morais ou éticos, afirmar que duas opções são «seis de um, meia dúzia de outro» pode ignorar diferenças de importância ou de princípio.

Equivalentes

  • Inglês
    Six of one, half a dozen of the other.
  • Espanhol
    Seis de uno, media docena del otro.
  • Francês
    C’est la même chose / Ça revient au même.
  • Italiano
    Sei di uno, mezza dozzina dell'altro.

Provérbios