Serve a senhor, saberás que coisa é dor.
Adverte que quem serve a outro (um senhor, patrão ou mestre) pode sofrer privações, humilhações ou trabalho duro.
Versão neutra
Se servires um senhor, saberás o que é a dor.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que colocar‑se ao serviço de outra pessoa (especialmente sem garantias) pode implicar sofrimento, trabalho árduo ou submissão. - Quando se usa este provérbio?
Usa‑se para avisar alguém sobre os perigos de aceitar condições de trabalho desfavoráveis ou de depender totalmente da vontade de outrem. - É um provérbio ofensivo?
Não é ofensivo por si; tem um tom advertência e moralizador. Pode ser recebido como crÃtico se aplicado diretamente a alguém que serve de boa vontade. - Qual é a sua origem?
É um ditado popular de origem portuguesa em forma arcaica; a origem exacta e a data são desconhecidas. - É aplicável hoje em dia?
Sim, mantém‑se relevante quando se discute relações de trabalho desiguais, dependência económica ou situações de exploração.
Notas de uso
- Registo arcaico/popular; encontra‑se em textos antigos e no falar coloquial tradicional.
- Usa‑se para avisar alguém sobre os riscos de se pôr à mercê de outra pessoa ou aceitar condições desvantajosas de trabalho.
- Pode ter um tom moralizador ou paternalista, dependendo do contexto.
- Hoje é mais recorrente em citações literárias ou como expressão regional do que no uso corrente.
Exemplos
- Quando aceitou o cargo sem negociar condições, os amigos lembraram‑lhe: «Se servires um senhor, saberás o que é a dor» — e ele acabou por trabalhar em excesso.
- A avó, ao aconselhar o neto a recusar trabalhos precários, usou o provérbio: «Serve a senhor, saberás que coisa é dor», explicando que melhor ficar sem do que sofrer humilhações.
Variações Sinónimos
- Serve a senhor, saberás que cousa é dor. (ortografia arcaica)
- Se servires um senhor, saberás o que é a dor.
- Quem serve a um senhor conhece a dor.
- Quem muito serve, muito padece.
Relacionados
- Ninguém pode servir a dois senhores. (expressão bÃblica/idiomática sobre lealdade e conflitos de interesse)
- Quem vive à mercê dos outros vive com insegurança. (sentido afim, não um provérbio tradicional)
Contrapontos
- Servir pode ser motivo de honra e aprendizagem—nem todo serviço implica sofrimento.
- Há provérbios que valorizam a humildade e o serviço desinteressado, por exemplo, no contexto religioso ou comunitário.
Equivalentes
- inglês
Serve a master and you will know what pain is. - espanhol
Sirve a un señor y sabrás lo que es el dolor. - francês
Servir un seigneur, et tu connaîtras la douleur.