Siso em prosperidade, amigo em necessidade, mulher rogada e casta, rar

Siso em prosperidade, amigo em necessidade, mulher ... Siso em prosperidade, amigo em necessidade, mulher rogada e casta, raramente se acha.

A prudência aparece quando há conforto, os verdadeiros amigos mostram‑se na adversidade e pessoas com virtudes morais rigorosas são raras — observa a escassez de lealdade e virtude.

Versão neutra

Siso em prosperidade, amigo em necessidade, lealdade e virtude raramente se encontram.

Faqs

  • O que quer dizer 'siso' neste provérbio?
    'Siso' significa prudência, bom senso ou reserva; aqui refere‑se à atitude ponderada que se manifesta quando há conforto ou prosperidade.
  • Por que se diz que a mulher 'rogada e casta' é rara?
    Essa expressão traduz valores tradicionais sobre pureza e modéstia atribuídos às mulheres. É uma generalização moralizante e histórica que hoje pode ser vista como datada e sexista.
  • Posso usar este provérbio hoje em ambiente formal?
    Com cautela. A parte sobre 'mulher rogada e casta' pode ofender ou parecer anacrónica; prefira versões neutras ou use‑o apenas em contexto interpretativo ou histórico.
  • Existe uma versão neutra que preserve o sentido?
    Sim. Por exemplo: «Siso em prosperidade, amigo em necessidade, lealdade e virtude raramente se encontram.» — mantém a ideia da raridade de qualidades positivas sem estereótipos de género.

Notas de uso

  • Usa‑se para comentar a escassez de lealdade e de qualidades morais em situações difíceis.
  • Tem tom tradicional e moralizador; frequentemente aparece em contextos rurais e antigos, sobretudo em linguagem popular.
  • Pode ser usado de forma crítica, para advertir sobre confiar em aparências de devoção ou pureza.
  • Hoje é considerado parcialmente datado e potencialmente sexista por generalizar sobre mulheres; recomenda‑se cautela no uso literal.

Exemplos

  • Quando a pequena empresa prosperou, muitos se aproximaram; depois das perdas, só ficaram os mais fiéis — siso em prosperidade, amigo em necessidade.
  • Falou‑se do carácter irrepreensível da candidata, mas na prática as qualidades exigidas são raras — o provérbio lembra que virtude e lealdade nem sempre se acham facilmente.

Variações Sinónimos

  • Amigo na prosperidade, poucos na adversidade.
  • Amigos de ocasião, de muitos são.
  • Na bonança aparecem muitos, na tormenta ficam poucos.

Relacionados

  • Amigo verdadeiro é amigo na desgraça.
  • Quem tem um amigo tem um tesouro.
  • Na bonança, muitos; na adversidade, poucos.

Contrapontos

  • Há quem mantenha lealdade constante, tanto na prosperidade como na necessidade.
  • Nem todas as aparências são enganosas: há pessoas virtuosas e amigas fiéis em qualquer circunstância.

Equivalentes

  • inglês
    Fair‑weather friends are many; a friend in need is a friend indeed. Virtue and steadfastness are rare.
  • espanhol
    Amigo en la prosperidad, pocos en la necesidad; la lealtad y la virtud son poco frecuentes.
  • francês
    Facile est trouver prudence em prospérité, mais l'ami fidèle et la vertu sont rares.