Só os cordiais merecem ser tratados com cordialidade

Só os cordiais merecem ser tratados com cordialid ... Só os cordiais merecem ser tratados com cordialidade

Afirma que a cortesia deve ser recíproca: só se deve tratar com cordialidade quem demonstra cordialidade.

Versão neutra

Tratar com cordialidade apenas aqueles que são cordiais.

Faqs

  • Posso usar este provérbio para justificar ser rude de volta?
    Não. O provérbio defende não retribuir cordialidade a quem não a demonstra, mas não justifica insultos. É aconselhável manter limites firmes sem baixar ao mesmo nível de hostilidade.
  • É apropriado usar este provérbio no trabalho?
    Geralmente não. Em ambientes profissionais, a cortesia e o respeito são normas de conduta independentemente da atitude individual, pela eficiência e imagem institucional.
  • O provérbio é moralmente aceitável?
    Depende do ponto de vista. Reflete uma ética de reciprocidade que muitas pessoas aceitam, mas contrasta com éticas que privilegiam a benevolência universal ou o comportamento profissional.

Notas de uso

  • Usa-se para justificar reciprocidade na forma de tratar os outros (responder com gentileza a quem a demonstra).
  • Pode servir para estabelecer limites perante quem é rude: não implica tolerar maus-tratos, apenas não retribuir hostilidade com mais hostilidade.
  • Não é recomendável como regra em contextos profissionais ou de serviço público, onde a educação deve ser mantida independentemente da atitude alheia.
  • Frequentemente empregado de forma irónica para criticar exigências de cortesia unilateral.

Exemplos

  • No café da empresa, ela disse que seguiria o princípio de que só os cordiais merecem ser tratados com cordialidade e não retribuiria sarcasmo com educação extra.
  • Quando o cliente começou a ser agressivo, o gerente lembrou que, mesmo que gostasse do provérbio ‘Só os cordiais merecem ser tratados com cordialidade’, a equipa devia manter um atendimento profissional.
  • Em discussões familiares, usar este provérbio pode ajudar a justificar cortar conversas quando alguém insiste em ser ofensivo.

Variações Sinónimos

  • Só se é cordial com quem o é connosco.
  • Dá-se cordialidade a quem a mostra.
  • Quem não é cordial não merece cordialidade.

Relacionados

  • Retribuição na cortesia
  • Regras de etiqueta e etiqueta profissional
  • Gestão de conflitos e limites pessoais

Contrapontos

  • A Regra de Ouro: 'Trata os outros como queres ser tratado', que defende cordialidade independentemente da resposta.
  • Cortesia profissional: em contextos formais, manter a educação é uma obrigação, não uma recompensa.
  • A prática da desarmonia: responder com calma e empatia pode reduzir conflitos e ser mais eficaz do que reciprocidade estrita.

Equivalentes

  • inglês
    One should only be courteous to those who are courteous (or: 'You should only be courteous to the courteous').
  • espanhol
    Sólo los cordiales merecen ser tratados con cordialidad.
  • francês
    On ne doit être courtois qu'avec ceux qui le sont.