Só se veja quem se deseja

Só se veja quem se deseja.
 ... Só se veja quem se deseja.

Atenção ou reconhecimento só vêm de quem quer dar essa atenção; não se pode obrigar todas as pessoas a reparar em nós.

Versão neutra

Só somos vistos por quem quer ver‑nos.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use‑o para refletir sobre expectativas de atenção ou para aconselhar alguém a não procurar aprovação universal. É adequado em conversas informais e em reflexões pessoais.
  • É um provérbio ofensivo?
    Não necessariamente, mas pode soar evasivo ou indiferente se usado para justificar falta de empenho ou para dispensar alguém sem explicação. O tom importa.
  • É literal ou figurado?
    Principalmente figurado: refere‑se a ser notado, apreciado ou valorizado por outras pessoas, não apenas à visão física.
  • Como aplicá‑lo no trabalho?
    No trabalho, pode lembrar‑lhe para concentrar esforços em demonstrar valor a quem toma decisões. Mas também não substitui estratégias activas de visibilidade quando necessárias.

Notas de uso

  • Costuma usar‑se para moderar expectativas: não espere ser notado por toda a gente.
  • Aplica‑se em contextos sociais, amorosos e profissionais relacionados com visibilidade e interesse.
  • Tomar como conselho prático: invista tempo em quem demonstra interesse, em vez de perseguir aprovação universal.
  • Pode soar resignado ou evasivo se usado para justificar indiferença; adapte o tom conforme a situação.

Exemplos

  • Num jantar cheio de pessoas, ele ficou calmo: 'Só se veja quem se deseja' — não ia esforçar‑se por agradar a todos.
  • Naquela rede social, percebeu que não valia a pena insistir: só se veja quem se deseja, por isso passou a partilhar para quem realmente seguia o seu trabalho.
  • Ela terminou a relação com a certeza de que não faria sentido insistir — só se veja quem se deseja, e ele não a desejava.
  • No emprego, compreendeu que a promoção só chegaria quando os decisores a quisessem ver; por isso focou‑se em demonstrar valor às pessoas certas.

Variações Sinónimos

  • Só nos vê quem nos deseja.
  • Só se vê quem se quer ver.
  • Atenção vem de quem a quer dar.
  • Só nos reparam os que querem reparar.

Relacionados

  • Não se chora por quem não chora por nós.
  • Cada um vê o que quer ver.
  • Quem não é visto, não é lembrado. (contraponto)

Contrapontos

  • Quem não é visto, não é lembrado — sugere que procurar visibilidade é necessário, o oposto de aceitar só ser visto por quem quer.
  • Nem sempre a falta de atenção é por falta de desejo; pode dever‑se a contexto, ruído social ou exclusão.
  • Exigir visibilidade ativa pode ser legítimo em contextos profissionais ou de direitos; resignar‑se pode proteger, mas também limitar oportunidades.

Equivalentes

  • Inglês
    Only those who want to see you will see you.
  • Espanhol
    Solo te ve quien te desea.
  • Francês
    On ne voit que celui qu'on veut voir.
  • Italiano
    Si vede solo chi si desidera vedere.
  • Alemão
    Nur wer dich sehen will, sieht dich.