Sofre para saber e trabalha para ter.
Aprende-se por via do esforço e conquista‑se o que se deseja através do trabalho.
Versão neutra
Aprende‑se com esforço; trabalha‑se para obter o que se precisa.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que o conhecimento costuma vir através do esforço e que as posses ou bens se conquistam através do trabalho. - Quando devo usar este provérbio?
Use-o para encorajar alguém a persistir no estudo ou no trabalho, ou para sublinhar a importância do esforço pessoal. Evite‑o quando as circunstâncias são de exploração ou desigualdade estruturada. - É sempre verdadeiro que aprender exige sofrer e trabalhar garante ter?
Não necessariamente. Aprendizagem pode ser eficiente sem sofrimento desnecessário, e trabalhar nem sempre resulta em posses devido a factores sociais e económicos. O provérbio expressa um ideal cultural sobre esforço e recompensa, não uma lei universal.
Notas de uso
- Tom: didáctico ou moralizador; costuma ser usado para encorajar persistência e responsabilidade.
- Contextos comuns: educação, formação profissional, conversas sobre ética do trabalho e esforço pessoal.
- Cautela: pode ser inadequado quando se ignora desigualdades sociais, exploração laboral ou aprendizagem sem sofrimento.
- Registo: coloquial a neutro; apropriado em família, escola ou ambientes de formação, menos em textos académicos sem explicitação.
Exemplos
- Quando o aluno se queixou do tempo de estudo, o professor respondeu: «Sofre para saber e trabalha para ter», lembrando que o esforço gera conhecimento.
- No início da sua carreira, ela repetia para si mesma: «Sofre para saber e trabalha para ter», como forma de manter a motivação perante dificuldades.
- Numa conversa sobre responsabilidade, o tio disse que não há atalhos: sofre para saber e trabalha para ter — ninguém dá garantias sem esforço.
Variações Sinónimos
- No pain, no gain (empréstimo inglês usado em português coloquial)
- Quem não trabalha, não come (foco na segunda parte)
- A experiência é a melhor professora (ênfase no aprender através da prática)
Relacionados
- Quem não trabalha, não come
- No pain, no gain
- A experiência é a melhor professora
- Não há vítimas sem causa (usar com ressalvas)
Contrapontos
- Aprendizagem nem sempre exige sofrimento; métodos eficazes e apoio reduzem a necessidade de sacrifício.
- Trabalhar não garante posse ou riqueza: fatores como salário, condições laborais e distribuição de riqueza influenciam o resultado.
- Uso do provérbio pode silenciar vítimas de exploração ou legitimar más condições de trabalho.
Equivalentes
- inglês
"No pain, no gain" / "You have to work to get what you want." - espanhol
"Sin esfuerzo no hay recompensa" / "Quien no trabaja, no come" - francês
"Pas d'effort, pas de résultat" / "On n'a rien sans travailler"