Estuda para saber, trabalha para ter.

Estuda para saber, trabalha para ter. ... Estuda para saber, trabalha para ter.

Encoraja a estudar para adquirir conhecimento e a trabalhar para obter meios materiais.

Versão neutra

Estuda para adquirir conhecimento; trabalha para obter rendimentos.

Faqs

  • Qual é a origem deste provérbio?
    A origem exacta é desconhecida; trata‑se de um ditado popular usado em comunidades de língua portuguesa para transmitir valores sobre educação e trabalho.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    É apropriado ao aconselhar jovens sobre escolaridade e carreira ou em contextos onde se quer sublinhar a importância do estudo e do esforço profissional. Deve ser usado com cuidado quando há desigualdades de oportunidade.
  • Significa que estudar é só para obter emprego?
    Não necessariamente. O provérbio enfatiza duas funções distintas — conhecimento e rendimento — mas não exclui outras razões para estudar, como curiosidade, cidadania ou desenvolvimento pessoal.
  • O provérbio é aplicável hoje em dia?
    Continua relevante como orientação geral, mas é preciso reconhecer limitações modernas: mudanças no mercado de trabalho, educação informal e fatores socioeconómicos afetam a sua aplicabilidade.

Notas de uso

  • Usa‑se como conselho educativo ou moral para jovens e adultos ao falar de prioridades.
  • Registo: proverbial e coloquial; aparece em conversas familiares, discurso escolar e orientações profissionais.
  • Tom pragmático: distingue o valor intrínseco do saber (conhecimento) do objetivo material do trabalho (rendimento).
  • Não deve ser tomado como regra absoluta: ignora desigualdades sociais, diferenças de oportunidade e o valor do trabalho não remunerado.

Exemplos

  • Quando o filho dizia que queria sair da escola, o pai respondeu: «Estuda para saber, trabalha para ter», lembrando a importância dos estudos e do emprego.
  • Num conselho de turma, o diretor usou o provérbio para motivar os alunos: estudar traz saber; depois, trabalhar assegura o sustento.
  • Na formação profissional, repete‑se que o curso dá competências (saber) e o emprego transforma essas competências em rendimento (ter).

Variações Sinónimos

  • Quem estuda, sabe; quem trabalha, tem.
  • Aprende para saber, trabalha para viver.
  • Estuda para aprender, trabalha para ganhar.

Relacionados

  • Cada qual colhe o que semeia.
  • Sem trabalho não há recompensa.
  • O saber não ocupa lugar.

Contrapontos

  • Estudar não garante emprego nem rendimento — factores como mercado de trabalho e rede de contactos também contam.
  • Trabalhos não remunerados ou mal‑remunerados podem não traduzir‑se em «ter» de forma adequada.
  • Valoriza-se demasiado a dimensão material do trabalho, negligenciando o prazer, a vocação ou o bem‑estar.

Equivalentes

  • inglês
    Study to know, work to have.
  • espanhol
    Estudia para saber, trabaja para tener.
  • francês
    Étudie pour savoir, travaille pour avoir.
  • alemão
    Lerne, um zu wissen; arbeite, um zu haben.