Sofrer rasgadura por ter formosura.
Sofrer consequências negativas — inveja, maus-tratos, perda de privacidade — por causa da aparência ou beleza.
Versão neutra
Sofrer por ser belo(a)
Faqs
- O que significa concretamente este provérbio?
Significa que a beleza ou a aparência atraente pode provocar inveja, atenção indesejada ou consequências negativas que prejudicam quem a possui. - Quando é apropriado usá‑lo?
Usa‑se ao comentar situações em que a aparência de alguém provocou problemas sociais, profissionais ou pessoais — como ciúme, assédio ou perda de privacidade. - O provérbio é sexista ou insensível?
O provérbio descreve uma observação social e não uma regra moral; contudo, pode reforçar estereótipos e deve ser usado com cautela para não justificar discriminação ou vitimização.
Notas de uso
- Expressa uma ideia de que a beleza pode atrair problemas ou hostilidade alheia.
- Usa‑se como advertência ou comentário sobre situações sociais em que a aparência provoca atenção indesejada.
- Pode aplicar‑se a qualquer pessoa considerada atraente, independentemente do género.
- Tem tom proverbia l e generalizador; não descreve causalidade universal, antes tendência social observada.
Exemplos
- Depois de tanto destaque na revista, ela começou a sofrer rasgadura por ter formosura: recebeu mensagens maliciosas e perdeu alguma privacidade.
- Na empresa, o colega bonito atraiu comentários e ciúmes que complicaram a sua carreira — provaram que, por vezes, se sofre rasgadura por ter formosura.
- O jovem atleta percebeu que os aplausos traziam também inveja; aprendeu que a beleza ou o sucesso podem trazer problemas inesperados.
Variações Sinónimos
- Sofrer por ser formoso(a)
- A beleza traz desconforto
- Beleza que traz problemas
- Aparência que custa caro
Relacionados
- Aparências enganam
- A beleza é efémera
- A formosura abre portas — e janelas de risco
Contrapontos
- A beleza abre portas
- Aparência conta a favor
- A boa imagem facilita oportunidades
Equivalentes
- Inglês
Beauty is a curse / Beauty can bring trouble - Espanhol
La belleza tiene su precio / La belleza trae envidia - Francês
La beauté attire des ennuis / La beauté est un fardeau - Alemão
Schönheit ist ein Fluch