Sofrer que nem pé de cego em porta de igreja

Sofrer que nem pé de cego em porta de igreja.
 ... Sofrer que nem pé de cego em porta de igreja.

Sofrer de forma evidente ou humilhante sem receber ajuda, atenção ou reconhecimento por parte de quem poderia assistir.

Versão neutra

Sofrer visivelmente sem que ninguém o ajude ou preste atenção.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa sofrer ou estar em má situação de forma evidente e não receber ajuda ou atenção de quem poderia intervir.
  • Em que situações se usa?
    Usa‑se em contextos coloquiais para criticar indiferença ou abandono — por exemplo, quando alguém precisa de apoio e é ignorado.
  • É ofensivo usar esta expressão?
    A expressão contém referência a uma pessoa cega e pode ser considerada insensível ou estigmatizante; convém evitá‑la em contextos formais ou junto de pessoas com deficiência.

Notas de uso

  • Registro coloquial e algo arcaico; encontra‑se em fala popular e em textos regionais.
  • Usa‑se para criticar indiferença ou abandono em situações em que a necessidade é visível.
  • Não é apropriado em contextos formais ou sensíveis, sobretudo por referir‑se a uma pessoa com deficiência.

Exemplos

  • Quando a empresa fechou, muitos clientes e fornecedores ficaram ali à espera de apoio, sofrendo que nem pé de cego em porta de igreja, sem que ninguém resolvesse nada.
  • Ele ficou com a casa a cair e, mesmo assim, passou meses sem apoio — parecia sofrer que nem pé de cego em porta de igreja.

Variações Sinónimos

  • ficar à porta sem ajuda
  • sofrer em silêncio
  • estar abandonado à sua sorte
  • ficar esquecido

Relacionados

  • quem não é visto não é lembrado
  • quem não chora, não mama
  • estar deixado à própria sorte

Contrapontos

  • quem pede, recebe (valoriza a iniciativa de pedir ajuda)
  • quem não arrisca, não petisca (insiste na ação em vez de esperar auxílio)
  • Deus ajuda quem cedo madruga (valorização da iniciativa)

Equivalentes

  • inglês
    to be left out in the cold / to be left high and dry
  • espanhol
    quedar en la estacada / quedarse abandonado
  • francês
    être laissé pour compte