Sogra, menino e moça, são bons os dos outros

Sogra, menino e moça, são bons os dos outros ... Sogra, menino e moça, são bons os dos outros

Tende-se a idealizar o que é alheio: sogras, crianças ou jovens parecem sempre melhores quando pertencem a outras pessoas.

Versão neutra

O que é dos outros parece sempre melhor.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que as pessoas tendem a idealizar ou valorizar aquilo que pertence a terceiros, achando que é melhor do que o que têm.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use‑o em contextos informais para comentar inveja, comparação social ou quando alguém idealiza a situação alheia. Evite em contextos formais ou sensíveis devido a possíveis ofensas.
  • Este provérbio é ofensivo?
    Pode ser percebido como ofensivo ou estereotipante, sobretudo por referir categorias como 'moça' e 'sogra'. Recomenda‑se cautela e preferência por versões neutras.
  • Qual é a origem do provérbio?
    Trata‑se de sabedoria popular de origem incerta; não há registo documental claro que aponte um autor ou data.

Notas de uso

  • Provérbio de uso coloquial e popular, comum em contextos familiares ou informais.
  • Reflete uma observação sobre inveja e comparação social; não é uma verdade absoluta.
  • Pode ser percebido como sexista ou estereotipante por referir‑se a 'moça' e 'sogra'; usar com cuidado em contextos sensíveis.
  • Uso frequente para comentar críticas, insatisfação com o que se tem ou tendência a idealizar a vida dos outros.

Exemplos

  • Depois de ouvir o amigo elogiar a nora, ele suspirou: 'Sogra, menino e moça, são bons os dos outros' — invejando o que não é seu.
  • Quando se queixou do seu trabalho, lembrei‑lhe que 'o que é dos outros parece sempre melhor' e sugeri que avaliasse as vantagens reais antes de mudar.

Variações Sinónimos

  • Sogra, filho e rapariga, são bons os dos outros
  • O que é do outro parece melhor
  • A relva do vizinho é sempre mais verde (variante de sentido)

Relacionados

  • A relva do vizinho é sempre mais verde
  • Cada um sabe de si
  • Não confundas o que parece com o que é

Contrapontos

  • Generaliza e reduz pessoas a categorias (sogra, moça), o que pode ser ofensivo;
  • Promove inveja e comparações injustas — em vez disso, é mais útil analisar razões concretas para insatisfação;
  • Em contextos profissionais ou sensíveis, preferir linguagem neutra e evitar estereótipos.

Equivalentes

  • inglês
    Mother‑in‑law, child and maid are always better when they belong to someone else.
  • espanhol
    Suegra, niño y moza, son buenos los de los otros.
  • francês
    Belle‑mère, enfant et jeune fille semblent meilleurs chez les autres.