Sogra, menino e moça, são bons os dos outros
Tende-se a idealizar o que é alheio: sogras, crianças ou jovens parecem sempre melhores quando pertencem a outras pessoas.
Versão neutra
O que é dos outros parece sempre melhor.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que as pessoas tendem a idealizar ou valorizar aquilo que pertence a terceiros, achando que é melhor do que o que têm. - Quando devo usar este provérbio?
Use‑o em contextos informais para comentar inveja, comparação social ou quando alguém idealiza a situação alheia. Evite em contextos formais ou sensíveis devido a possíveis ofensas. - Este provérbio é ofensivo?
Pode ser percebido como ofensivo ou estereotipante, sobretudo por referir categorias como 'moça' e 'sogra'. Recomenda‑se cautela e preferência por versões neutras. - Qual é a origem do provérbio?
Trata‑se de sabedoria popular de origem incerta; não há registo documental claro que aponte um autor ou data.
Notas de uso
- Provérbio de uso coloquial e popular, comum em contextos familiares ou informais.
- Reflete uma observação sobre inveja e comparação social; não é uma verdade absoluta.
- Pode ser percebido como sexista ou estereotipante por referir‑se a 'moça' e 'sogra'; usar com cuidado em contextos sensíveis.
- Uso frequente para comentar críticas, insatisfação com o que se tem ou tendência a idealizar a vida dos outros.
Exemplos
- Depois de ouvir o amigo elogiar a nora, ele suspirou: 'Sogra, menino e moça, são bons os dos outros' — invejando o que não é seu.
- Quando se queixou do seu trabalho, lembrei‑lhe que 'o que é dos outros parece sempre melhor' e sugeri que avaliasse as vantagens reais antes de mudar.
Variações Sinónimos
- Sogra, filho e rapariga, são bons os dos outros
- O que é do outro parece melhor
- A relva do vizinho é sempre mais verde (variante de sentido)
Relacionados
- A relva do vizinho é sempre mais verde
- Cada um sabe de si
- Não confundas o que parece com o que é
Contrapontos
- Generaliza e reduz pessoas a categorias (sogra, moça), o que pode ser ofensivo;
- Promove inveja e comparações injustas — em vez disso, é mais útil analisar razões concretas para insatisfação;
- Em contextos profissionais ou sensíveis, preferir linguagem neutra e evitar estereótipos.
Equivalentes
- inglês
Mother‑in‑law, child and maid are always better when they belong to someone else. - espanhol
Suegra, niño y moza, son buenos los de los otros. - francês
Belle‑mère, enfant et jeune fille semblent meilleurs chez les autres.