Sol de Março, fere que nem maço
Aviso de que o sol em março, embora pareça ameno, pode queimar ou enganar; recomenda precaução perante calor precoce da primavera.
Versão neutra
O sol de março pode queimar mesmo parecendo ameno; convém ter cuidado.
Faqs
- O que significa o provérbio?
Significa que o sol em março, embora pareça ameno, pode ser forte e causar queimaduras ou enganar quanto à continuação do bom tempo; aconselha cautela. - Quando devo usar este provérbio?
Use‑o ao aconselhar alguém sobre exposição solar precoce, sobrevestir‑se insuficientemente na primavera ou para lembrar que melhorias temporárias podem não ser definitivas. - Tem origem rural ou histórica conhecida?
Não há registo de origem precisa; é próprio do saber popular ligado ao ciclo agrícola e às variações do tempo no início da primavera. - Aplica‑se apenas ao tempo?
Não: também é usado figuradamente para advertir contra decisões precipitadas quando as condições parecem melhorar temporariamente.
Notas de uso
- Usa‑se para alertar contra confiar demasiado num aquecimento súbito no início da primavera (roupa leve, exposição solar, trabalhos agrícolas).
- Aplicável a situações em que as aparências enganam: um dia soalheiro pode ter arrefecimentos súbitos ou sol intenso que provoca queimaduras.
- Empregado tanto em sentido literal (proteção contra queimaduras solares) como figurado (não subestimar riscos quando a situação parece melhorar).
- Frequentemente usado em discurso coloquial e regional; pode aparecer em conselhos de familiares ou trabalhadores rurais.
Exemplos
- Não vás só de camisola curta ao campo; sol de Março, fere que nem maço — leva também uma camisola leve e protetor solar.
- Os agricultores sabem que não devem confiar na primeira semana de calor: o provérbio 'Sol de Março, fere que nem maço' recorda-lhes que o tempo pode voltar a piorar.
Variações Sinónimos
- Sol de março queima como golpe
- Sol de março fere como maço
- Março enganador: o sol pode queimar
Relacionados
- Março, mês de desgosto
- Em abril, águas mil
- Março, marceiro: inverno e veraneio
Contrapontos
- Em algumas regiões o sol de março anuncia o fim do frio e é bem‑vindo, pelo que a expressão pode ser exagerada em climas mais amenos.
- Para quem precisa de calor para iniciar trabalhos agrícolas, o sol precoce pode ser uma oportunidade em vez de um risco.
Equivalentes
- inglês
March sun may burn — a warning that early spring sun can be deceptively strong. - espanhol
Sol de marzo, quema sin avisar — advertencia de que el sol primaveral puede quemar. - francês
Soleil de mars, il peut brûler — mise en garde contre un soleil de printemps trompeur.