Tanto a propósito como canção de noivado em cemitério.
Indica que algo é extremamente inapropriado, inoportuno ou insensível face ao contexto.
Versão neutra
Tão apropriado quanto uma canção de casamento num cemitério.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Usa‑o para criticar actos, comentários ou decisões que são manifestamente fora de contexto, inoportunos ou insensíveis. É mais adequado em registo informal ou crítico. - É ofensivo dizer isto em público?
Pode ser percepcionado como insensível, especialmente se houver pessoas em luto ou envolvidas emocionalmente. Evita‑lo em contextos formais ou em presença de enlutados. - Há variações mais suaves?
Sim. Pode dizer-se simplesmente 'isso está fora de contexto' ou 'isso não é apropriado agora' para uma formulação menos figurada e menos provocadora.
Notas de uso
- Usa‑se para qualificar comentários, actos ou decisões que não condizem com a situação.
- Tom geralmente crítico ou irónico; pode ser usado em registos informais e jornalísticos.
- Pode ofender se aplicado em contextos de luto ou sofrimento, por isso convém cautela.
- Equivale a dizer que algo não só é inoportuno como também causa estranheza pelo contraste com o ambiente.
Exemplos
- Apresentar uma festa surpresa no fim da cerimónia fúnebre foi tanto a propósito como canção de noivado em cemitério; ninguém achou graça.
- Mandarem piadas sobre a empresa enquanto anunciavam despedimentos soou tanto a propósito como canção de noivado em cemitério — foi mesmo inadequado.
- Colocar música animada naquela homenagem foi tão apropriado quanto uma canção de casamento num cemitério: fora de tempo e de lugar.
Variações Sinónimos
- Tão apropriado quanto cantar os parabéns num funeral
- Como música de festa num funeral
- Totalmente fora de contexto
- Completamente inapropriado
Relacionados
- Fora de propósito
- Desajustado ao ambiente
- Tocar violino em naufrágio (expr. inglesa semelhante: 'playing a tune on a sinking ship')
Contrapontos
- Caiu que nem uma luva (algo perfeitamente apropriado)
- A propósito como uma luva
- Chegou em boa hora
- No sítio certo, na hora certa
Equivalentes
- English
As appropriate as a wedding song in a cemetery (used to mean extremely inappropriate). - Español
Tan oportuno como una canción nupcial en un cementerio. - Français
Aussi à propos qu'une chanson de mariage dans un cimetière. - Deutsch
So passend wie ein Hochzeitslied auf einem Friedhof. - Italiano
Tanto appropriato quanto una canzone di nozze in un cimitero.