Tanto bate a água na pedra, até que a quebra.

Tanto bate a água na pedra, até que a quebra.
 ... Tanto bate a água na pedra, até que a quebra.

A persistência e a repetição de ações podem, com o tempo, superar resistências aparentemente imutáveis.

Versão neutra

A persistência e a repetição de ações podem, ao longo do tempo, vencer obstáculos ou desgastar resistências.

Faqs

  • O que significa este provérbio, em poucas palavras?
    Significa que a repetição constante de uma ação pode, com o tempo, superar ou desgastar uma resistência inicial.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use‑o para encorajar paciência e persistência em tarefas de longa duração, mas evite aplicá‑lo quando for necessário mudar de método ou parar por razões de segurança/ética.
  • Qual é a diferença para 'água mole em pedra dura, tanto bate até que fura'?
    Ambas exprimem a mesma ideia de persistência. A variante com 'fura' é mais comum e usa uma imagem ligeiramente diferente (furar vs. quebrar), mas o sentido prático mantém‑se.

Notas de uso

  • Usa‑se para encorajar persistência, paciência e trabalho contínuo.
  • Também serve como aviso: nem sempre a insistência é suficiente; pode ser necessário mudar de método.
  • Registo: informal a neutro; apropriado em discursos motivacionais, pedagógicos e conversas quotidianas.

Exemplos

  • Se treinares todos os dias, melhorarás: tanto bate a água na pedra, até que a quebra.
  • Na campanha de sensibilização, insistiram durante meses — a mensagem acabou por passar; é o exemplo do provérbio.
  • Apesar das tentativas iniciais falhadas, o grupo manteve o projeto e acabou por obter resultados; a persistência foi decisiva.

Variações Sinónimos

  • Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura.
  • Água que corre sempre desgasta a pedra.
  • A persistência vence.

Relacionados

  • Devagar se vai ao longe
  • Quem espera, alcança
  • De grão em grão enche a galinha o papo

Contrapontos

  • Persistência sem estratégia pode ser ineficaz ou dispendiosa; às vezes é melhor mudar de abordagem.
  • Nem todos os problemas cedem apenas com insistência — resistência estrutural, limites físicos ou éticos podem impedir o sucesso.
  • Existe o risco de insistir em algo prejudicial por achar que a persistência resolverá tudo.

Equivalentes

  • Inglês
    Constant dripping wears away the stone.
  • Espanhol
    Agua que cae continuamente, desgasta la piedra. / Agua blanda en piedra dura, tanto golpea hasta que perfora.
  • Francês
    L'eau qui tombe goutte à goutte finit par creuser la pierre.

Provérbios