Tanto pica a pega na raiz do trovisco, que quebra o bico.
Advertência contra a insistência excessiva em algo inútil ou perigoso, pois a persistência pode causar prejuízo ao próprio.
Versão neutra
Quem insiste demais numa coisa inútil acaba por se prejudicar.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que insistir repetidamente numa ação sem propósito ou perigosa pode causar dano a quem insiste; é uma advertência contra a obstinação que traz prejuízo. - É um provérbio ainda usado em Portugal?
É mais comum em registos regionais e rurais; pode ser usado em contexto coloquial para enfatizar um conselho de cautela, embora não seja tão corrente nas grandes cidades. - De onde vem a referência à 'pega' e ao 'trovisco'?
A 'pega' é uma ave (ou, em algumas regiões, um nome genérico para aves que bicam) e 'trovisco' refere-se a um arbusto espinhoso. A imagem descreve a ave a picar algo duro ou perigoso até partir o bico, tornando a metáfora sobre esforço inútil ou perigoso bastante visual.
Notas de uso
- Usa-se para avisar alguém que insiste numa ação que é fútil, arriscada ou que pode causar dano pessoal.
- Tom geralmente preventivo ou censurador; pode ser empregado de forma literal (sobre animais) ou figurada (comportamentos humanos).
- Registro: coloquial e popular; pode soar arcaico em contextos urbanos, mas é compreendido num tom proverbial.
- Não é agressivo por si, mas transmite juízo crítico sobre a obstinação.
Exemplos
- Continuas a insistir naquele negócio falido? Tanto pica a pega na raiz do trovisco, que quebra o bico — estás a arriscar perder mais.
- Ela não quer aceitar que a situação mudou; avisei-a com o provérbio: 'Quem insiste demais numa coisa inútil acaba por se prejudicar.'
- O operário bateu repetidamente na peça danificada até partir a ferramenta — é o mesmo princípio: insistir sem ver resultados pode causar danos.
Variações Sinónimos
- Quem muito insiste, muito perde.
- Pica tanto que acaba por quebrar o bico.
- Insistência inútil leva ao prejuízo.
Relacionados
- Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura. (perseverança)
- Quem tudo quer, tudo perde. (aviso contra ambição excessiva)
- Não vale a pena martelar no ar. (futilidade)
Contrapontos
- Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura. — destaca a vantagem da persistência.
- Quem não arrisca não petisca. — enfatiza que alguma persistência/risco pode ser necessária.
Equivalentes
- inglês
Don't beat a dead horse. / Don't throw good money after bad. (avisos contra insistir em algo inútil) - espanhol
No hay peor ciego que el que no quiere ver. / No sigas golpeando una piedra que no se rompe. (formas idiomáticas com sentido semelhante) - francês
Ne pas insister inutilement. (expressão equivalente em sentido, sem provérbio fixo idêntico)