Tanto vai o cão ao moinho que um dia lá deixa o focinho.
Aviso de que a repetição de comportamentos arriscados ou imprudentes acaba por trazer prejuízo.
Versão neutra
Quem repete uma acção arriscada acabará por sofrer as consequências.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use‑o para advertir alguém que repete um comportamento arriscado ou imprudente e cuja consequência negativa é previsível pela frequência da acção. - É ofensivo dizer isto a alguém?
Depende do contexto e do tom. Usado com intenção crítica pode ser percebido como repreensão; usado como aviso, é aceitável em ambientes informais. - Tem origem histórica conhecida?
É um provérbio popular de origem incerta, com variantes semelhantes na Península Ibérica. Não existe um autor ou origem documental singular conhecida. - Este provérbio aplica‑se sempre que algo corre mal repetidamente?
Aplica‑se sobretudo quando o risco é evidente e evitável. Não é adequado quando a repetição é fruto de tentativa e aprendizagem ou quando o resultado positivo é provável.
Notas de uso
- Usa-se para advertir alguém que insiste em um comportamento perigoso ou imprudente.
- Tem tom preventivo e pode ser empregue em contextos familiares, profissionais ou sociais.
- É aplicado quando a consequência negativa é previsível pela frequência ou natureza do acto.
- Não é um juízo científico; é um conselho popular baseado em observação prática.
Exemplos
- O Luís continua a mexer nas máquinas sem desligá‑las — tanto vai o cão ao moinho que um dia lá deixa o focinho; pode acabar por se magoar seriamente.
- Se a empresa continua a ignorar as normas de segurança, não surpreende que aconteça um incidente: tanto vai o cão ao moinho que um dia lá deixa o focinho.
- Ela mentiu várias vezes às mesmas pessoas; avisaram‑na, mas ela não ouviu — tanto vai o cão ao moinho que um dia lá deixa o focinho.
Variações Sinónimos
- Tanto vai o cântaro à fonte que ao fim se parte.
- Tanto vai o cântaro à fonte que um dia se quebra.
- Quem brinca com fogo acaba por se queimar.
- Quem repete perigos, acaba por pagar o preço.
Relacionados
- Quem brinca com fogo acaba por se queimar
- Tanto vai o cântaro à fonte que um dia se parte
- Mais vale prevenir do que remediar
Contrapontos
- A prática leva à perfeição — repetições podem levar à melhoria, não só ao dano.
- Água mole em pedra dura tanto bate até que fura — a insistência pode gerar resultados positivos.
- Quem persevera alcança — insiste-se que nem toda repetição é prejudicial.
Equivalentes
- es
Tanto va el cántaro a la fuente que al final se rompe. - en
The pitcher goes so often to the well that it is broken at last. / If you play with fire, you'll get burned. - fr
Tel cruche va souvent à la fontaine qu'à la fin elle se casse.