Ter macaquinhos no sótão

Ter macaquinhos no sótão.
 ... Ter macaquinhos no sótão.

Ter comportamentos ou ideias considerados estranhos, pouco racionais ou excêntricos.

Versão neutra

Ter um comportamento ou ideias excêntricas ou pouco racionais.

Faqs

  • Significa que a pessoa é louca?
    Não. É uma expressão coloquial que indica comportamento excêntrico ou ideias pouco racionais; não é uma avaliação clínica. Deve evitar‑se usar em contextos que envolvam saúde mental.
  • É ofensivo usar esta expressão?
    Depende do tom e do contexto. Em tom de brincadeira entre amigos é geralmente aceite; usado como ataque pode ser ofensivo, sobretudo se implicar estigmatização de problemas mentais.
  • Onde se pode usar esta expressão?
    Maioritariamente em registo informal — conversas familiares, com amigos ou em textos coloquiais. Evitar em ambientes formais, profissionais ou clínicos.
  • Existem variantes regionais?
    Sim. Em outras línguas e regiões usam‑se imagens semelhantes (pássaros na cabeça, aranha no tecto, morcegos no sótão) com sentido equivalente.

Notas de uso

  • Registo informal e coloquial; emprega‑se sobretudo em conversas familiares ou entre amigos.
  • Frequentemente usado de forma jocosa ou levemente depreciativa; pode ferir se usado para atacar alguém em contexto sensível.
  • Não é uma descrição clínica; evita‑se em contextos profissionais de saúde mental.
  • Pode aparecer em variações com a mesma imagem (macaquinhos, sótão, cabeça).

Exemplos

  • Quando começou a acreditar em teorias estranhas sobre o bairro, os vizinhos brincavam que ele tinha macaquinhos no sótão.
  • Ela anda a falar sozinha e a inventar histórias? Não leves a mal, é uma maneira de dizer que tem macaquinhos no sótão.
  • Em tom de brincadeira, o chefe comentou que, depois de tanto café, tinha macaquinhos no sótão e que era melhor descansarem.
  • Preferi não discutir — quando alguém age sem lógica, por vezes é só dizer que tem macaquinhos no sótão e mudar de assunto.

Variações Sinónimos

  • Ter macaquinhos na cabeça
  • Ter os macaquinhos no sótão
  • Ter um parafuso a menos
  • Ter ideias fora do comum

Relacionados

  • Ter um parafuso a menos
  • Andar com a cabeça nas nuvens
  • Ter pássaros na cabeça

Contrapontos

  • Ter a cabeça no lugar
  • Ser sensato
  • Agir com juízo

Equivalentes

  • inglês
    to have bats in the belfry / to have a screw loose
  • espanhol
    tener pájaros en la cabeza / tener un tornillo flojo
  • francês
    avoir une araignée au plafond (ter uma aranha no tecto)