Ter garras não é o mesmo que ser leão

Ter garras não é o mesmo que ser leão.
 ... Ter garras não é o mesmo que ser leão.

Ter algumas características de força ou aparência agressiva não equivale a possuir a autoridade, coragem ou estatuto que essas características sugerem.

Versão neutra

Ter algumas qualidades ou sinais de força não implica ser realmente forte ou dominante.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o para sublinhar que sinais exteriores de força ou competência não garantem a autoridade ou substância real; é útil em comentários críticos sobre aparência versus eficácia.
  • É ofensivo dizer a alguém «ter garras não é o mesmo que ser leão»?
    Pode ser interpretado como crítica. Use com cuidado em relações pessoais ou profissionais para não diminuir a outra pessoa; em contexto analítico é aceitável.
  • É equivalente a 'Aparência não é essência'?
    Sim. Ambos expressam a diferença entre o que parece ser e o que realmente é, embora o provérbio original destaque especificamente os sinais de agressividade ou poder.
  • Posso usá-lo num texto formal?
    Sim, desde que o estilo permita provérbios; em textos académicos ou muito formais prefira formulações mais neutras, como «a aparência não garante competência».

Notas de uso

  • Uso: comparativo, para relativizar aparências ou capacidades superficiais perante a essência ou autoridade real.
  • Registo: informal a semiformal; adequado em conversa, análise crítica ou comentário social, menos comum em contextos muito formais.
  • Tom: pode ser usado de forma descritiva ou crítica; cuidado para não soar depreciativo quando aplicado a pessoas concretas.
  • Gramática: estrutura típica de provérbio; pode ser reduzido sem perder sentido («Ter garras não é ser leão»).

Exemplos

  • O novo diretor tem office de imponência, mas na prática dirige pouco—ter garras não é o mesmo que ser leão.
  • Na política local há quem se apresente com discurso agressivo, mas quando é preciso decidir evita conflitos; ter garras não é ser leão.
  • Um candidato com bons argumentos e presença pode impressionar, mas sem experiência concreta não assegura competência — ter garras não é ser leão.
  • Aquela empresa investe numa imagem muito agressiva no mercado; contudo, sem capacidade de entrega, a retórica não basta: ter garras não é o mesmo que ser leão.

Variações Sinónimos

  • Não é porque tem garras que é leão
  • Ter presas não é o mesmo que ser leão
  • Aparência feroz não é o mesmo que coragem real
  • Aparência não é essência

Relacionados

  • Aparência não é essência
  • Não julgues um livro pela capa
  • Cão que ladra não morde
  • Muito barulho e poucas ações

Contrapontos

  • Em algumas situações, ter 'garras' (recursos, ferramentas ou aparência) é suficiente para obter respeito ou vantagem imediata.
  • Apostar apenas na aparência pode falhar, mas em contextos práticos a imagem conta para efeitos instrumentais (venda, negociação).
  • Existem casos em que sinais de força inibem oposição mesmo sem autoridade legítima; a distinção entre aparência e essência nem sempre produz consequências imediatas.

Equivalentes

  • Inglês
    Having claws is not the same as being a lion / All bark and no bite (aprox.) / All hat and no cattle (aprox.)
  • Espanhol
    Tener garras no es lo mismo que ser león / Perro ladrador, poco mordedor (aprox.)
  • Francês
    Avoir des griffes n'est pas être un lion (tradução literal) / Beaucoup de bruit pour rien (aprox.)
  • Alemão
    Krallen haben ist nicht dasselbe wie ein Löwe sein (tradução literal) / Viel Lärm um nichts (aprox.)