Toda terra é uma e a gente quase, quase

Toda terra é uma e a gente quase, quase.
 ... Toda terra é uma e a gente quase, quase.

Afirma a unidade do mundo e a semelhança essencial entre as pessoas, reconhecendo pequenas diferenças locais.

Versão neutra

O mundo é um só e as pessoas são quase todas iguais.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Expressa a ideia de que o mundo é comum e que, apesar de diferenças externas, as pessoas partilham características e necessidades semelhantes.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer enfatizar a unidade humana ou relativizar diferenças culturais — por exemplo em discussões sobre viagem, integração ou entendimento intercultural.
  • O provérbio ignora as diferenças importantes entre povos?
    Não necessariamente, mas pode minimizar diferenças relevantes. Deve ser usado com cuidado quando as distinções culturais, legais ou históricas são centrais numa questão.
  • Tem origem conhecida?
    Não há origem documentada claramente atribuída a este provérbio; parece resultar do saber popular e da observação de viajantes e comunidades.

Notas de uso

  • Usa‑se para sublinhar que, apesar das variações culturais ou regionais, as necessidades e comportamentos humanos são muito semelhantes.
  • Tem um tom conciliador e universalista; é frequente em conversas sobre migração, viagens ou comparações entre povos.
  • Pode ser usado de forma irónica para minimizar diferenças que, para certas questões (língua, costumes, leis), são importantes.
  • Registo coloquial; adequado em discurso informal, escrita ensaística ou comentário cultural, menos em contextos formais académicos sem clarificação.

Exemplos

  • Depois de viver em três países, disse: «Toda terra é uma e a gente quase, quase», para explicar que os problemas do dia a dia se repetem em todo o lado.
  • Numa conversa sobre costumes locais, ela riu e concluiu: «Toda terra é uma e a gente quase, quase» — reconhecia diferenças superficiais mas focava o que nos une.

Variações Sinónimos

  • O mundo é uma aldeia
  • Somos todos muito parecidos
  • A humanidade tem mais semelhanças do que diferenças

Relacionados

  • O mundo é uma aldeia
  • Somos todos iguais debaixo da pele
  • Viajando se conhece a gente

Contrapontos

  • Cada terra tem os seus usos — enfatiza diferenças culturais e costumes locais.
  • Onde quer que vás, faz o que vires — reconhece que normas locais importam e podem exigir adaptação.

Equivalentes

  • inglês
    The world is one and people are almost the same / We're all more alike than different.
  • espanhol
    Toda la tierra es una y la gente casi, casi / Todos somos más parecidos de lo que pensamos.