Todos ao morrer dão bons conselhos
Critica a tendência de muitas pessoas darem avisos ou críticas apenas depois do prejuízo ou da perda — ou quando já não é possível agir.
Versão neutra
Muitas pessoas só oferecem bons conselhos quando já é tarde demais.
Faqs
- Qual é a origem deste provérbio?
Não há origem documentada precisa; pertence à sabedoria popular e reflete uma observação comum sobre remorsos e conselhos dados a posteriori. - Quando posso usar este provérbio?
Use-o para criticar conselhos ou críticas que surgem apenas depois de um problema já ter acontecido. Evite usá‑lo em contextos de luto real ou para minimizar sentimentos alheios. - É um provérbio ofensivo?
Por si só não é ofensivo, mas pode ser insensível se aplicado a situações reais de morte ou sofrimento; o tom costuma ser irónico ou moralizador.
Notas de uso
- Tom irónico ou crítico: aponta hipocrisia e sabedoria a posteriori.
- Usado para censurar quem aconselha só depois do problema estar consumado.
- Registo informal a neutro; evitar em situações de luto literal, pois pode ser insensível.
- Pode servir como advertência para procurar conselhos atempados em vez de confiar em remorsos alheios.
Exemplos
- Quando a empresa falhou, começaram a aparecer conselhos e críticas — afinal, todos ao morrer dão bons conselhos.
- Em vez de aceitar os remorsos de quem pouco ajudou, lembrou-me do provérbio: muitas pessoas só dão bons conselhos quando já é tarde.
Variações Sinónimos
- Depois da perda, dão-se os melhores conselhos
- Só depois é que vêm os conselhos
- A posteriori todos são sábios
Relacionados
- Depois do estrago, todos sabem remediar
- A toro pasado, todos son toreros (equivalente espanhol)
- Saber a posteriori / sabedoria do retrovisor
Contrapontos
- Melhor um conselho a tempo do que cem depois.
- Há quem aconselhe e atue antes do problema — conselho útil e prático.
- Conselhos genuínos e atempados podem evitar o dano; a crítica tardia não resolve.
Equivalentes
- inglês
Everyone is wise after the event / Hindsight is 20/20 - espanhol
A toro pasado, todos son toreros - francês
Après coup, tout le monde est savant