Todos os pássaros comem trigo e quem paga é o pardal.

Todos os pássaros comem trigo e quem paga é o pa ... Todos os pássaros comem trigo e quem paga é o pardal.

Expressa que muitos usufruem de um benefício, mas o ônus ou custo acaba por recair sobre os mais fracos ou menos responsáveis.

Versão neutra

Todos usufruem do benefício, mas o custo fica a cargo dos mais desfavorecidos.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que, embora muitas pessoas usufruam de uma vantagem ou benefício, o encargo ou prejuízo tende a recair sobre alguém mais fraco ou menos responsável.
  • Em que contextos se costuma usar?
    É usado em contextos sociais, económicos ou políticos para criticar a distribuição desigual de custos ou responsabilidades; também aparece em conversas informais quando se quer apontar injustiça.
  • É ofensivo usar este provérbio?
    Não é intrinsecamente ofensivo, mas pode ser interpretado como crítico ou desdenhoso se dirigido a indivíduos ou grupos específicos; convém usá‑lo com cuidado em contextos sensíveis.
  • Tem origem conhecida?
    Não há registo de origem precisa; é um provérbio popular cuja formulação reflecte imagens tradicionais da vida rural e da observação das desigualdades sociais.

Notas de uso

  • Usado para criticar desigualdades na repartição de custos ou responsabilidades.
  • Frequentemente empregado em contextos económicos, políticos ou sociais para apontar injustiças distributivas.
  • Registo informal e coloquial; evita-se em contextos formais sem explicação adicional.
  • Pode ter tom irónico ou lamentoso, dependendo da entoação e do contexto.

Exemplos

  • Na reunião sobre o orçamento da cantina, João comentou: “É sempre a mesma história — todos os pássaros comem trigo e quem paga é o pardal.”
  • Quando anunciaram os cortes, a comunidade repetiu o provérbio: “Todos os pássaros comem trigo e quem paga é o pardal”, para sublinhar que os mais pobres suportariam a maior parte do encargo.

Variações Sinónimos

  • Quem paga é o pardal (forma reduzida)
  • Todos comem, quem paga é o pobre
  • Todos colhem o fruto, poucos semeiam

Relacionados

  • Quem paga o pato
  • Todos querem o fruto, poucos plantam a árvore
  • Os que menos têm pagam mais

Contrapontos

  • Divisão proporcional de custos e responsabilidades
  • Políticas de redistribuição para proteger os mais vulneráveis
  • Transparência na tomada de decisões para evitar encargos injustos

Equivalentes

  • Inglês
    Literal: "All the birds eat the wheat and the sparrow pays." Conceptual equivalents: "Everyone enjoys the benefits, but the poor bear the cost."
  • Espanhol
    Literal: "Todos los pájaros comen trigo y quien paga es el gorrión." Conceptual: "Todos se benefician, pero paga el pobre."
  • Francês
    Literal: "Tous les oiseaux mangent le blé et qui paie, c'est le moineau." Conceptuel: "Tout le monde profite, mais le coût revient aux plus faibles."

Provérbios