Trabucão nunca comprou grande gabão.
Comentário irónico sobre quem fala muito ou se gaba, mas não toma medidas práticas, ou sobre quem é avarento e não investe em proteção/qualidade.
Versão neutra
Quem muito fala e pouco faz não costuma preparar-se devidamente.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Indica uma discrepância entre o discurso e a prática: alguém que se gaba ou promete muito normalmente não toma as providências necessárias ou evita gastar em coisas essenciais. - Quando se pode usar este provérbio?
Usa‑se em contexto coloquial para ironizar alguém que fala muito mas age pouco, ou para criticar quem é avaro em situações que exigem investimento prático. - É um provérbio ofensivo?
O tom tende a ser crítico e irónico; dependendo do contexto pode ser percebido como ofensivo se dirigido directamente a alguém de modo pejorativo. - Qual é a sua origem?
A origem exacta não é conhecida; trata‑se de expressão popular de uso regional/coloquial em português.
Notas de uso
- Geralmente usado de forma coloquial e irónica, para criticar incoerência entre palavras e ações.
- Tom pouco formal; apropriado em conversas familiares, regionais ou entre conhecidos.
- Pode implicar tanto ostentação sem suporte como parcimónia excessiva (não comprar algo necessário).
- Não é um provérbio de registo literário; pode não ser entendido fora de certas regiões ou grupos.
Exemplos
- O empresário prometeram grandes benefícios, mas nunca investiu em segurança — trabucão nunca comprou grande gabão.
- Quando o João vangloriou-se de ser prevenido e, no Inverno, apareceu sem casaco, a tia comentou ironicamente: 'Trabucão nunca comprou grande gabão.'
- Ela fala muito sobre responsabilidade, mas evita gastar em seguros ou manutenção — é um exemplo claro do provérbio.
Variações Sinónimos
- Muito barulho por nada
- Muito falar, pouco fazer
- Aparências enganam
- Muita conversa e pouca ação
Relacionados
- De boas intenções está o inferno cheio (intenções sem ação)
- Nem tudo o que reluz é ouro (aparência vs substância)
- Mais vale prevenir do que remediar (valorização da preparação, contraponto implícito)
Contrapontos
- Mais vale prevenir do que remediar.
- Quem não arrisca não petisca. (valoriza a ação prática em vez do alarde)
Equivalentes
- inglês
All hat and no cattle / All talk and no action. - espanhol
Mucho ruido y pocas nueces / Mucho hablar y poco hacer. - francês
Beaucoup de bruit pour rien / Tout parler et ne rien faire.