Tristezas não pagam dívidas.
Lamentar-se não resolve problemas financeiros; é preciso agir para pagar dívidas ou resolver dificuldades.
Versão neutra
Estar triste não paga dívidas.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer enfatizar a necessidade de ação prática perante problemas financeiros ou responsabilidades, por exemplo ao aconselhar alguém a tomar medidas concretas. - O provérbio é insensível?
Pode soar insensível se usado para desvalorizar emoções em situações de luto ou sofrimento; é melhor combiná-lo com apoio emocional quando necessário. - Que alternativa usar para não magoar?
Pode dizer-se: 'Entendo que isto custa, mas precisamos também de resolver as contas — vamos ver as opções juntos.' Assim junta‑se empatia e ação.
Notas de uso
- Tom: aconselhador e prático; pode soar duro se usado para minimizar sofrimento alheio.
- Registo: coloquial, apropriado em conversas informais ou ao dar conselhos pragmáticos.
- Contextos comuns: finanças pessoais, necessidade de tomar medidas concretas perante problemas.
- Não exclui a validade da tristeza; sublinha prioridade da ação prática quando há obrigações.
Exemplos
- Depois de perder o emprego, o João percebeu que ficar lamentando não resolvia nada — tristezas não pagam dívidas, por isso procurou trabalho e cortou despesas.
- A tia disse-me: 'Tristezas não pagam dívidas', e encorajou-me a falar com o banco para renegociar a prestação.
- Quando a empresa acumulou pagamentos em atraso, o diretor lembrou à equipa que 'tristezas não pagam dívidas' e apresentou um plano de redução de custos.
Variações Sinónimos
- Lamentos não pagam contas
- Chorar não paga contas
- Lágrimas não pagam as contas
Relacionados
- Lágrimas não pagam contas
- Chorar sobre o leite derramado não o recupera
- Falar é fácil, fazer é que é difícil
Contrapontos
- A frase não deve ser usada para invalidar ou menosprezar o sofrimento emocional; a saúde mental também exige cuidado.
- Em situações de luto ou trauma, a prioridade pode ser apoio emocional antes de medidas financeiras.
- O provérbio enfatiza ação prática, mas boas soluções combinam apoio social, planeamento e, por vezes, intervenção profissional.
Equivalentes
- Inglês
Tears don't pay the bills - Espanhol
Las tristezas no pagan las deudas - Francês
Les larmes ne paient pas les dettes - Alemão
Tränen zahlen keine Rechnungen