Um abismo atrai outro.
Provérbios Latinos
Alerta de que um problema, erro ou extremo tende a provocar ou atrair novos problemas semelhantes, iniciando uma cadeia de consequências.
Versão neutra
Um problema tende a gerar outro.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Usa-se para advertir sobre riscos de escalada ou consequências encadeadas, por exemplo em finanças, segurança, relações ou política, quando uma falha inicial pode gerar outras. - Este provérbio implica que o desfecho é sempre inevitável?
Não. É um aviso sobre tendência e risco; a expressão destaca a probabilidade de efeitos em cadeia, mas não afirma inevitabilidade absoluta — medidas atempadas podem interromper a sequência. - Qual a diferença entre este provérbio e «ladeira escorregadia» (slippery slope)?
Ambos referem escalada, mas «ladeira escorregadia» foca a progressão de um passo para outro geralmente pior, enquanto «um abismo atrai outro» enfatiza atração ou acumulação de problemas semelhantes.
Notas de uso
- Usa-se para advertir sobre efeitos em cadeia: uma decisão ou falha pode desencadear outras.
- Registo: geral; pode aparecer em contextos formais e informais, dependendo do tom.
- Pode referir tanto a consequências negativas (problemas que se acumulam) como à tendência de situações extremas se intensificarem.
- Nem sempre implica inevitabilidade absoluta; serve sobretudo como aviso para prevenir escaladas.
Exemplos
- Ao ignorar pequenas falhas de segurança, a empresa acabou por provocar uma falha maior: um abismo atrai outro.
- Começou por faltar um pagamento, depois vieram juros, execuções e perda de bens — um abismo atrai outro.
- Numa discussão política, a escalada verbal levou a medidas radicais: quando se cede à hostilidade, um abismo atrai outro.
- Se não corrigirmos o comportamento desde cedo, pequenos maus hábitos multiplicam-se — um abismo atrai outro.
Variações Sinónimos
- Uma desgraça nunca vem só
- Uma coisa puxa outra
- Um problema traz outro
- Um erro arrasta outro
Relacionados
- Quem semeia ventos colhe tempestades
- Não há mal que sempre dure (tom contraposto)
- Cuidado com o efeito bola de neve
Contrapontos
- Não há mal que sempre dure (sugere que as coisas podem melhorar)
- Mais vale prevenir do que remediar (foco na prevenção, não na inevitabilidade)
- Cada caso é um caso (recusa generalizações deterministas)
Equivalentes
- en
Troubles never come alone / One problem often leads to another - es
Una desgracia nunca viene sola - fr
Un malheur n'arrive jamais seul - de
Ein Unglück kommt selten allein