Uma vela acesa a Deus e outra ao diabo
Critica a atitude de tentar agradar ou tirar proveito de duas partes opostas, mostrando duplicidade ou oportunismo.
Versão neutra
Tentar agradar ou beneficiar duas partes opostas ao mesmo tempo.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer criticar ou descrever alguém que tenta agradar ou beneficiar dois lados opostos, especialmente com intenção de tirar vantagem pessoal. - É ofensivo dizer isto a alguém?
Pode ser. O provérbio tem conotação pejorativa e implica falta de lealdade ou hipocrisia, por isso normalmente é usado em crítica e pode ofender. - Tem origem religiosa?
A imagem das duas velas (a Deus e ao diabo) evoca oposição moral e religiosa, mas o provérbio funciona principalmente como comentário social sobre duplicidade; não há origem documentada concreta conhecida.
Notas de uso
- Usa-se para censurar comportamentos oportunistas ou hipócritas, especialmente quando alguém procura favores ou proteção de lados contrários.
- O tom é geralmente pejorativo; pode ser usado em contexto político, profissional ou pessoal.
- Pode ser dito de forma directa para acusar alguém ou de forma descritiva para comentar uma atitude observada.
Exemplos
- Na campanha eleitoral, João chamava-se independente, mas fazia promessas a ambos os partidos — parecia ter uma vela acesa a Deus e outra ao diabo.
- Se aceitas trabalhos de empresas concorrentes sem transparência, corres o risco de ser visto como quem põe uma vela a Deus e outra ao diabo.
- Na família, tentar agradar sempre a ambos os lados durante um conflito pode ser tentar manter uma vela acesa a Deus e outra ao diabo — acabas por não ser credível para nenhum.
Variações Sinónimos
- Pôr uma vela a Deus e outra ao diabo
- Andar com chapéu dos dois lados
- Servir a dois senhores
- Jogar dos dois lados
Relacionados
- Não se pode agradar a gregos e troianos
- Servir a dois senhores (frase bíblica usada como provérbio)
- Quem muito quer, tudo perde
Contrapontos
- Ninguém pode servir a dois senhores — escolha um lado (ênfase na coerência)
- Antes só do que mal acompanhado (valoriza optar por uma posição ou relação leal)
- A verdade vem sempre ao de cima (contra a vantagem duradoura da duplicidade)
Equivalentes
- inglês
To play both ends against the middle / To sit on the fence / To hedge one's bets - espanhol
Servir a dos señores / Jugar a dos bandas - francês
Jouer sur les deux tableaux - italiano
Giocare su due tavoli / Stare in due schieramenti