Vê‑se pela aragem quem vai na carruagem

Vê-se pela aragem quem vai na carruagem 
 ... Vê-se pela aragem quem vai na carruagem

Observa-se pelo comportamento e pela deferência dos outros quem detém autoridade, prestígio ou influência num determinado grupo.

Versão neutra

Observam‑se as atitudes e a deferência dos outros para perceber quem tem autoridade ou prestígio.

Faqs

  • O que significa este provérbio em poucas palavras?
    Significa que se pode perceber quem tem poder ou prestígio observando as atitudes e deferências das pessoas à volta dessa pessoa.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer comentar, muitas vezes com ironia, que o estatuto real de alguém se revela pelas reacções alheias, por exemplo em política, negócios ou eventos sociais.
  • É correto confiar sempre neste sinal para avaliar autoridade?
    Não; as reacções exteriores podem ser encenadas ou enganadoras. É uma pista útil, mas deve ser confirmada por outros factos.

Notas de uso

  • Usa‑se para comentar hierarquias sociais, políticas ou profissionais quando as reacções alheias revelam quem realmente manda.
  • Aplicável em contextos formais e informais, mas com tom irónico ou crítico numa observação social.
  • Não é uma verdade absoluta: as reacções externas podem enganar; convém cruzar com factos antes de tirar conclusões.
  • Pode servir como aviso para quem pretende avaliar poder e influência para além de títulos oficiais.

Exemplos

  • Num jantar da empresa, não foi preciso perguntar quem era o director executivo: vê‑se pela aragem quem vai na carruagem — todos lhe dirigiam a palavra primeiro.
  • Na chegada do convidado ilustre, a comitiva e as atitudes de quem o acompanhava mostraram logo quem tinha mais influência — vê‑se pela aragem quem vai na carruagem.
  • Quando o assessor anda à frente e as pessoas abrem caminho, vê‑se pela aragem quem vai na carruagem: o poder manifesta‑se nas reacções dos outros.

Variações Sinónimos

  • Vê‑se pela companhia quem é importante
  • A comitiva denuncia o dono da carruagem
  • Pelo cortejo se conhece o senhor

Relacionados

  • Diz‑me com quem andas e dir‑te‑ei quem és
  • Quem manda, manda
  • O hábito faz o monge (por vezes usado inversamente para criticar julgamentos superficiais)

Contrapontos

  • Nem tudo o que reluz é ouro — as aparências enganam
  • Não se deve julgar apenas pelo cortejo ou pela deferência alheia
  • Julgar alguém só pela forma como é tratado pelos outros pode ser enganador

Equivalentes

  • inglês
    You can tell who is important by how others behave around them.
  • espanhol
    Se ve por la comitiva quién va en el carruaje.
  • francês
    On voit, à la façon dont on l'entoure, qui est dans le carrosse.