Vê-se pela aragem quem vai na carruagem
Observa-se pelo comportamento e pela deferência dos outros quem detém autoridade, prestígio ou influência num determinado grupo.
Versão neutra
Observam‑se as atitudes e a deferência dos outros para perceber quem tem autoridade ou prestígio.
Faqs
- O que significa este provérbio em poucas palavras?
Significa que se pode perceber quem tem poder ou prestígio observando as atitudes e deferências das pessoas à volta dessa pessoa. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer comentar, muitas vezes com ironia, que o estatuto real de alguém se revela pelas reacções alheias, por exemplo em política, negócios ou eventos sociais. - É correto confiar sempre neste sinal para avaliar autoridade?
Não; as reacções exteriores podem ser encenadas ou enganadoras. É uma pista útil, mas deve ser confirmada por outros factos.
Notas de uso
- Usa‑se para comentar hierarquias sociais, políticas ou profissionais quando as reacções alheias revelam quem realmente manda.
- Aplicável em contextos formais e informais, mas com tom irónico ou crítico numa observação social.
- Não é uma verdade absoluta: as reacções externas podem enganar; convém cruzar com factos antes de tirar conclusões.
- Pode servir como aviso para quem pretende avaliar poder e influência para além de títulos oficiais.
Exemplos
- Num jantar da empresa, não foi preciso perguntar quem era o director executivo: vê‑se pela aragem quem vai na carruagem — todos lhe dirigiam a palavra primeiro.
- Na chegada do convidado ilustre, a comitiva e as atitudes de quem o acompanhava mostraram logo quem tinha mais influência — vê‑se pela aragem quem vai na carruagem.
- Quando o assessor anda à frente e as pessoas abrem caminho, vê‑se pela aragem quem vai na carruagem: o poder manifesta‑se nas reacções dos outros.
Variações Sinónimos
- Vê‑se pela companhia quem é importante
- A comitiva denuncia o dono da carruagem
- Pelo cortejo se conhece o senhor
Relacionados
- Diz‑me com quem andas e dir‑te‑ei quem és
- Quem manda, manda
- O hábito faz o monge (por vezes usado inversamente para criticar julgamentos superficiais)
Contrapontos
- Nem tudo o que reluz é ouro — as aparências enganam
- Não se deve julgar apenas pelo cortejo ou pela deferência alheia
- Julgar alguém só pela forma como é tratado pelos outros pode ser enganador
Equivalentes
- inglês
You can tell who is important by how others behave around them. - espanhol
Se ve por la comitiva quién va en el carruaje. - francês
On voit, à la façon dont on l'entoure, qui est dans le carrosse.